Если у Вас греческие слова Апостола Иоанна "выглядят намеренным извращением", то я-то здесь при чём?!
Но раз Вы просите -я привожу весь греческий стих (от Ин.1:3):
πάντα δι᾿ αὐτοῦ ἐγένετο καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν ὃ γέγονεν
все через Него стало быть, и без Него стало быть не Единое -которое стало быть





Ответить с цитированием