Христианский сайт и межконфессиональный форум |
Да, слова которые говорите Вы, не от Вас, а о духа пребывающего в Вас, он ваш дух он говорит.
Вы, и Ваш дух, не одно и то же.
Ваш дух это самая значащая часть Вас, но не Вы во всей полноте.
Во всей полноте Вы и дух, и душа и тело.
- - - - - Добавлено - - - - -
Потому, что Сын это Видимое Невидимого.
Потому, что Ваш дух, не Ваше тело.
Вы не ответили на вопрос о рождении Сына Божьего и то что написали набор слов, потому что в последнии дни Бог говорил в Сыне СвоемНе от имени и по поручению, а Имя Отца говорило в Сыне Божьем и то же обетования вступившим в Новый завет: не вы будете говорить , а Дух Отца будет говорить в вас.1 Бог, многократно и многообразно говоривший издревле отцам в пророках, 2 в последние дни сии говорил нам в Сыне, Которого поставил наследником всего, чрез Которого и веки сотворил.
Надо читать так Единый Бог Отец : (смысл открывается ) Сын и Святои Дух , *( вместе одно и едино) у Бог Отца есть вечное Семя Которое есть Сам Христос и ИМ ОН ,СЛОВОМ Истины , Бог Отец родил Себе детей ,им Сам Христос это СЛОВО Истины сказал
это глупости, никейский собор в этом плане в жизни Евсевия не повлиял на то как ему цитировать Мф 28:19. Но император Константин как я помню решил помочь церкви с созданием библейских кодексов на пергамене это было достаточно новизной для того времени, специально для этих целей был образован скрипторий, и это дело он доверил своему протеже Евсевию, он этот проект администрировал. А работа скриптория это как раз сбор имевшихся источников в качестве антиграфов. Так что Евсевию как раз представилась возможность поближе увидеть эти разнообразные источники в это время и поплотнее с ними поработать.
- Цитата Афраата: Свидетельство Афраата Персидского ("Идите, научите все народы, и уверуют в Меня") также является нетроичным и некрещальным вариантом, что лишь подтверждает, что в ранних традициях (Сирийская церковь IV века) этот стих имел множество форм, отличающихся от канонической Троичной формулы.
Здесь трудно понять что цитирует Афраат. Общепринято считать, что в сирийской церкви в это время евангельский материал знали благодаря Диатессарону. В его сохранившихся версиях Мф 28:19-20 читается в последней главе (крестите во имя Отца Сына и Святого Духа). Но может быть ходили и другие переводы (известно что ев. Матфея пользовались в переводе с греческого и назареи и ебиониты) или пересказы, трудно сказать. И если даже слова Афраата восходят именно к Мф 28:19, это не подкрепляет чтение у его греческого современника Евсевия, они разные цитаты дают, это обесценивает версию о том, что якобы они знали некую более раннюю редакцию Мф 28:19.
Не знаю, из какой сторожевой башни вы копируете свой текст (я так понимаю это не ваш текст, а где-то оттуда), такие аргументы могут сгодиться для неискушенной публики. А для серьезных людей это как бы выглядит смешно. Такое впечатление, что стар-линк работал в первом веке, все писцы одновременно решили давайте будет в Мф 28:19 писать про Отца Сына и Духа. А чего же им было и остальные места не подправить точно также?Правка не обязательно должна была произойти одновременно или тайно. Существуют механизмы, которые позволяют одной редакции быстро вытеснить другую:
- Литургическое влияние: Если правка была внесена в ведущем церковном центре (например, в Риме или Антиохии), где формула крещения "Отца и Сына и Святого Духа" уже стала стандартной литургической практикой (о чем свидетельствует "Дидахе" и другие ранние источники), то эта версия могла получить преимущество.
- Гармонизация текста: Переписчики, зная, что крещение должно быть Троичным, могли сознательно "гармонизировать" текст Евангелия от Матфея с устоявшейся церковной практикой, даже если их исходная рукопись содержала "во имя Мое". Это не "заговор", а обычная практика переписчиков, которые исправляли то, что считали ошибкой или неполнотой. Это объясняет, почему правка могла распространиться "бесследно" — она воспринималась не как правка, а как исправление ошибки.
- Отсутствие рукописей: Игнорируете критический факт: у нас нет полных греческих рукописей Матфея, датируемых до IV века. Папирусы (Papyri) — это фрагменты, которые, как правило, не содержат последних глав.
- Самые ранние полные свидетели (Кодекс Синайский, Кодекс Ватиканский) датируются IV веком — то есть, после периода, когда догмат о Троице и Троичная формула крещения уже были твердо закреплены.
- Случай с Марком: Сравнение с заключительными стихами Евангелия от Марка (Мк 16:9-20) подтверждает, а не опровергает возможность поздней вставки. Именно потому, что текст Марка был менее распространен, следы вставки (рукописи без этих стихов) сохранились. В случае с Матфеем, будучи самым популярным Евангелием, гармонизация могла быть настолько быстрой и полной, что версия "во имя Мое" была полностью вытеснена в греческой традиции. Свидетельства Евсевия и Афраата — это и есть те самые "следы", чудом сохранившиеся в цитатах.
Если нет рукописных источников, есть цитаты церковных писателей, свидетелей текста.
По этой теме я бы вам посоветовал глянуть например на текст Иустина-Мученика, Апология I.61 "И мы получали от апостолов следующее основание для такого действия. Так как мы не знаем первого своего рождения и по необходимости родились из влажного семени через взаимное совокупление родителей и выросли в худых нравах и дурном образе жизни: то, чтобы не оставаться нам чадами необходимости и неведения, но чадами свободы и знания, и чтобы получить нам отпущение прежних грехов — в воде именуется на хотящем возродиться и раскаявшемся во грехах имя Отца всего и Владыки Бога. Это одно имя произносит тот, кто ведет приемлющего омовение к купели, потому что никто не может сказать имя неизреченного Бога; если же кто и осмелился бы сказать, что оно есть, тот показал бы ужасное безумие. А омовение это называется посвящением, потому что посвящаются умом те, которые познают это. И при имени Иисуса Христа, распятого при Понтии Пилате, и при имени Духа Святого, который через пророков предвозвестил все относящееся к Иисусу, омывается просвещаемый". В Римской церкви времен Иустина практикуется крещение во имя Отца, Сына и Святого Духа.
А вы говорите об исправлении, когда же оно было сделано? Получается до Иустина и Дидахе, или может это под влиянием Иустина или Дидахе? Не кажется ли вам что вы создаете детектив на ровном месте?
хвалимся и скорбями, зная, что от скорби происходит терпение, от терпения опытность, от опытности надежда, а надежда не постыжает, потому что любовь Божия излилась в сердца наши Духом Святым, данным нам. (Рим 5:3-5)
Эта логика не объясняет хронологию изменения.
- Евсевий, будучи одним из самых образованных людей своего времени и главой крупнейшей библиотеки в Кесарии, всегда имел доступ к разнообразным источникам. Тот факт, что он систематически использовал краткую форму («во имя Мое») в доникейских трудах, а затем перешел к Троичной формуле, является сильным хронологическим свидетельством.
- Хотя Константин действительно поручил Евсевию создание 50 кодексов, это произошло после Никейского собора (325 г. н. э.). К этому моменту богословская необходимость в Троичной формуле была уже закреплена.
- Вероятность "гармонизации": Более вероятным сценарием является то, что при составлении новых кодексов (антиграфов), предназначенных для широкого распространения в Империи, Евсевий или его писцы сознательно выбрали или "исправили" текст в соответствии с утвержденной литургической и догматической нормой. Это не "интернет", а имперский проект унификации текста, который мог быстро вытеснить локальные варианты.
Свидетельство Афраата, скорее, укрепляет гипотезу о вариативности, чем обесценивает ее.
- Хотя Диатессарон Татиана (II век) содержит Троичную формулу, Афраат её не цитирует. Его цитата — "идите, научите все народы, и уверуют в Меня" — является третьим нетроичным вариантом, отличающимся как от «во имя Мое» (Евсевий), так и от полной формы.
- Наличие трех разных нетроичных / некрещальных формулировок, зафиксированных церковными авторами (Евсевий, Афраат и оригинальный, краткий текст в Деяниях) демонстрирует неустойчивость именно середины стиха (фрагмента о крещении) в ранней традиции.
- Сам факт того, что в сирийской церкви Диатессарон был основным Евангелием до V века, но Афраат не цитирует Троичную формулу, указывает на то, что даже в этой традиции текст не был абсолютно фиксированным или что Афраат сознательно избегал этой формулы в пользу другой, более привычной ему формы.
Иустин не цитирует Мф 28:19. Его свидетельство показывает литургическую практику, но не текст Матфея.
- Иустин не приводит цитаты из Мф 28:19, а описывает обряд крещения. В своем описании он использует фразу "Это одно имя произносит тот, кто ведет приемлющего омовение к купели, потому что никто не может сказать имя неизреченного Бога". Эта фраза о "одном имени" явно противоречит идее Троичной формулы, которая подразумевает три упоминания.
- Далее Иустин действительно упоминает Отца, Сына и Святого Духа, но он делает это через объяснение (поскольку никто не может назвать имя Неизреченного Бога). Это показывает, что Троичная литургическая практика (обряд) в Риме уже существовала, но это не доказывает аутентичность Троичной формулы в Евангелии от Матфея во II веке.
- Логика редактирования: Как уже было сказано, литургическое богословие (практика) часто влияло на текст. Если практика крещения "во имя Отца, Сына и Святого Духа" закрепилась в церквях II века (как в «Дидахе» и у Иустина), то вставка этих слов в Мф 28:19 логически оправдана с точки зрения писца, желающего обеспечить библейское основание для устоявшегося обряда.
Гипотеза о поздней редакции не является «басней», а основана на трех серьезных текстологических несоответствиях:
- Противоречие между Мф 28:19 и Деяниями Апостолов: Апостолы крестили «во имя Иисуса», что указывает на более раннюю традицию.
- Свидетельства церковных Отцов: Евсевий и Афраат, догматически жившие в эпоху формирования Троицы, цитируют нетроичные или краткие варианты, что является «дымящимся пистолетом» вариативности.
- Историческая тенденция: Comma Johanneum (1 Ин 5:7) и длинное окончание Марка (Мк 16:9–20) доказывают, что богословские вставки, особенно в заключительных стихах, происходили и успешно ассимилировались в текст, даже в самых распространенных Евангелиях.
В этом случае, сильное литургическое давление (практика крещения) и последующее догматическое закрепление (Никейский собор) обеспечили быстрое и почти бесследное вытеснение оригинального чтения "во имя Мое" в большинстве греческих рукописей.
Уважаемая Эдит, Вы подняли важнейшую тему: насколько теоретическое знание Бога (Кто/Что есть Бог и какова Его Природа) имеет практическое значение для верующего.
Да, имеет. Вера и Знание это две стороны одной медали, религии (связи с Высшим), без которой невозможно Спасение. Необходимо знать в Кого веришь и верить в Того, Кого знаешь.
Авраамические религии (Иудаизм, Христианство, Мусульманство) верят в Единого Бога Творца, то есть они монотеистичны. Также эти религии верят в то, что Единый Бог есть Верховная Личность, то есть они персоналистичны.
Христианство отличается от остальных двух тем, что провозглашает истину триединства Бога, то есть то, что Бог Личность не только один, но и триедин, то есть существует в трех Ипостасях имеющих общую божественную Природу: Ипостась Отец, Ипостась Сын и Ипостась Святой Дух. 1=3 (Единая Личность это Три Ее Ипостаси), 3=1 (и эти Три Ипостаси имеют общую божественную Природу (Любовь), причем каждая Ипостась имеет эту Природу во всей Ее полноте, а не частично. В таком триипостасном состоянии Личный Бог существует вечно - и до, и во время, и после Творения.
Формула Бога в Христианстве: Бог есть Верховная Личность в трех Лицах (1=3) имеющих одну Божественную Природу (3=1).
Теперь же я попытаюсь объяснить почему это именно так.
Бог Личность представляет Собой Высший Дух который есть высшее Всеобщее Целое или высшее Единство.
Высшее Единство означает 1.единственность 2. органичное полное целое. Таким образом Высшее Единство, Бог, представляет Собой Единицу полную в Себе или Единое полное Целое.
Бог единственнен потому что Он есть высшее Всеобщее Целое. Всеобщее Полное Целое разумеется только одно, так как Оно 1.самое высшее и 2.включает в Себя все самое высшее без исключений.
Итак Бог Личность один и Он есть полное духовное Целое. И это духовное Целое вечно существует в трех Своих Ипостасях. Таковы факты высшей духовной реальности.
Поскольку речь идет об абстрактном всеобщем, то могут возникнуть трудности с пониманием.
Проиллюстрирую на примере коллектива, который также есть единое полное целое.
В социальном аспекте Бог, неделимое Полное Целое, Высшее Я - это идеальный Коллектив состоящий из идеальных членов (я) связанных между собой и Целым идеальными отношениями служения Ипостасям Полного Целого.
Идеальный Коллектив, Бог, Высшее Я, есть Высшее Единство которое триипостасно. А содержанием этого Единства является Любовь и Служение.
Во-первых, Идеальный Коллектив один и представляет собой Единое Целое. Это ипостась Отец, "Единое". Содержание Самосознания: "Мы Все - Одно" , или "Вместе - Целое". То есть один Коллектив, один Бог Отец, одно Единое Целое. Единый Коллектив есть Глава на этом уровне, а каждый - идеальная часть Его Тела, служащий Отцу и через Него Сыну и Духу ради всеобщего блага.
Во-вторых, Идеальный Коллектив это Его идеальные члены (я+я +...я). Все члены вместе и есть Коллектив. Это ипостась Сын, "Единичное". Содержание Самосознания: "Мы все - Многое в Одном" , или "Каждый - часть". То есть, мы все - члены одного Коллектива, а все вместе один Его Член, Полная Часть, один Бог Сын или одно Единичное Целое. Это Коллектив как совокупность Его членов где Глава - Бог Сын, а каждый - идеальная часть Его Тела, служащая Сыну и через Него Отцу и Духу ради всеобщего блага.
В третьих, Идеальный Коллектив это совокупность идеальных Коллективных Отношений внутри Идеального Коллектива. Это Ипостась Святой Дух, Дух Коллективизма, "Единящее". Содержание Самосознания "Мы все - Одно во Многом", или "Правит - Целое (Отец), служит - Часть (Сын)". То есть в сердце идеального я живет Святой Дух служения Единому Целому, Отцу, а каждый - часть Единящего Целого, Бога Святого Духа, призванная бескорыстно служить Святому Духу и через Него Отцу и Сыну ради всеобщего блага.
Вот это есть Бог Троица на Небе, Идеальное высшее Я в идеальном Небесном Царстве.
А на Земле создается Его подобие, Земная Церковь, во главе с воплотившимся Богом Сыном, Спасителем Иисусом Христом.
Задачей Спасения является обоживание, то есть уподобление по благодати Святой Троице на Небесах. И помощь в этом - совершенный Сын Человеческий и совершенный Сын Божий, Богочеловек Иисус Христос, и Церковь Земная, Его одухотворенное Тело.
Верующий в Путь Спасения в целях Спасения должен:
1. Осознать себя частью Человечества, сыном Человеческим и принять Иисуса в качестве идеала Сына Человеческого и действовать соответствующе.
2. Осознать себя частью Божественного (искрой Божией), сыном Божиим по благодати и принять Иисуса в качестве идеала Сына Божьего и действовать соответствующе.
Выше непостижимого и бесконечного Единого Бога Троицы ничего нет.
Зачем все это знать? Чтобы совершенствоваться ради жизни вечной в Духе.
Мне лично вот без этого Знания ничего не было понятно. Ну, все мы разные, может быть у других иначе...
И Вам действительно помогают подобные теоретические знания в том, что Вы перечислили? Но, только честно ответьте. Не на основании, того что "я действительно стал стараться", а на основании "я достиг (какого-то идеала)"? Можете утверждено сказать, что Вам это помогло в достижении совершенства?
Ничего себе, вижу сторожевая башня работает не покладая рук. Но как у вас маргинальная перефразировка смогла так быстро превратиться в "оригинальное чтение"? И почему вы ищете проблему там где её нет? Вы строите домыслы на цитатах всего двух церковных авторов, которые могли неточно по памяти и приблизительно передавать какие-то места Писания. И это авторы 4-го века, а более ранние тогда как цитируют, гляжу Ириней Против ересей кн.III 17:1 цитирует привычное чтение, затем Тертуллиан и другие авторы. Не было никакого другого оригинального чтения, по поводу Мф 28:19 у нас нет оснований здесь сомневаться. А то что вы говорите это Агата Кристи, детектив какой-то.
Я вас понимаю, вы наверное думаете что церковь со своей тринитарщиной залезла в Библию опять что-то там наисправляла, исказила священный текст. Но в Новом Завете есть и другие тринитарные места, в аутентичности которых никто не сомневается. И почему вы игнорируете иудеохристианство и традицию ранней сирийской церкви, в которой развивалось своё собственное тринитарное богословие. Ведь тексты , происхождение которых связано с сирийской церковью, а это ев. Матфея, Дидахе, Оды Соломона, Гимн Души в составе апокрифических Деяний Фомы, авторы этих текстов принадлежали к той ранней христианской традиции, для которой было свойственно выражение веры в Отца Сына и Святой Дух, это тройственное откровение Бога, они представлялись образно в виде небесной семьи Отец, Мать и их Сын, для уверовавших Он как бы старший брат. В этом Сыне верующие находят усыновление Богу. По Мф 28:19 нет никаких противоречий с первобытной верой и всё закономерно, это место вполне отвечает той традиции к которой принадлежал автор евангелия в согласии с кругом других текстов, относящихся к раннему сирийскому христианству.
Учитывая цитаты апокрифических еврейских евангелий у Оригена и Иеронима, отношения между Святым Духом и Иисусом представляются как отношения между Матерью и Сыном, т.е. в этой Троице где есть Отец, Сын, также нашлось место и для Матери, в роли которой у них выступает Святой Дух. В нашем современном богословии такой ассоциации нет и нам это может показаться странностью, но у них точно была, если вспомнить как из ев. Евреев Ориген цитировал слова Иисуса, называющего Святого Духа своей Матерью. Или см. цитату Иеронима из ев. Назареев: "И произошло так, когда Господь выходил из воды, Дух Святой сошел и наполнил Его, и покоился в Нем, и сказал Ему: Мой Сын, из всех пророков я ждал Тебя, что Ты должен прийти и Я могу покоиться в Тебе, ибо Ты мой покой, Мой сын первородный, и Ты будешь править вечно".
Очевидно, что именно эта образность была целиком и полностью заимствована в раннее сирийское богословие и нашла наиболее ясное выражение на мой взгляд в "Гимне души", который сохранился в составе Деяний Фомы (сам гимн считается самостоятельным произведением, включенным позднее в состав Деяний Фомы). Нашей духовной "матерью" Святой Дух выступает также в трудах Афраата. Т.е. перед нами представления о такой небесной семейной Троице, и эти представления у них устойчивые, не маргинальные какие-то.
хвалимся и скорбями, зная, что от скорби происходит терпение, от терпения опытность, от опытности надежда, а надежда не постыжает, потому что любовь Божия излилась в сердца наши Духом Святым, данным нам. (Рим 5:3-5)
Powered by vBulletin® |