Цитата Сообщение от мипо Посмотреть сообщение
Вот это место говорит о том, что Он не был Началом ВСЕГО Сущего:

"πάντα δι᾿ αὐτοῦ ἐγένετο καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν ὃ γέγονεν"(и без Него произошло -(но)не Единое, которое произошло). (от Ин.,1:3)

То, что произошло во Христе -это "Новая Тварь", но "Ветхая Тварь" - Она произошла без Христа!



В греческом тексте Евангелия от Иоанна 1:3 (πάντα δι᾿ αὐτοῦ ἐγένετο καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν ὃ γέγονεν) ключевыми элементами являются:


πάντα — «всё»;


δι᾿ αὐτοῦ — «через Него»;


χωρὶς αὐτοῦ — «без Него»;


οὐδὲ ἕν — «ни одно [существо]»;


ὃ γέγονεν — «которое возникло».


Традиционный перевод: «Всё чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть».
Анализ предложенной интерпретации «и без Него произошло — (но) не Единое, которое произошло»:
Грамматические несоответствия:


Предлог χωρὶς (без) требует родительного падежа, что корректно отражено в тексте (αὐτοῦ — родительный падеж от αὐτός, «Он»).


Конструкция οὐδὲ ἕν ὃ γέγονεν означает «ни одно [существо], которое возникло», а не «не Единое, которое произошло». Слово ἕν — это средний род единственного числа от ἕνα («один»), а не от ἕνος («Единое»).


Смысловые противоречия:
В контексте пролога Евангелия от Иоанна (Ин. 1:1–18) речь идёт о творении мира через Логос (Слово), который является божественным и вечным. Утверждение о «Едином» вне этого контекста не находит подтверждения.


Фраза χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν ὃ γέγονεν подчёркивает всеобщность творения: без Логоса не возникло ничего из того, что существует. Интерпретация «не Единое» искажает этот смысл.


Богословский контекст:
Отцы Церкви (например, Иоанн Златоуст, Феофилакт Болгарский) толковали этот стих как доказательство божественности Логоса и его участия в творении вместе с Отцом.


Утверждение о «Едином» могло бы подразумевать некую самостоятельную сущность, что противоречит тринитарному учению.


Вывод: предложенная интерпретация «и без Него произошло — (но) не Единое, которое произошло» не соответствует греческому тексту и его традиционному богословскому пониманию. Она содержит грамматические неточности и искажает смысл стиха, который подчёркивает всепроникающую роль Логоса в творении мира.