Если читать этот текст в Оригинале(на иврите) -то там нет такой "заковыки"...
-Там вообще -речь про другое:
Ева сказало что "купила себе мужчину -Господа".
Поэтому и имя сыну она дала "Каин"="Купленный".
А нет никакой нужды читать библию ни на иврите ни на самом древне-греческом языке...
Бог говорил к людям не на каких-то ивритах и греках, а на языке басен, сказок, причт...
Так что подделать смысл обращения Бога к людям практически невозможно... греки и ивриты - до свидания...