Я могу расказать как я пришел к решению такое сделать. Я очень постояно обращался к оригиналу греческого, но после изучения Древневосточных церквей я стал обращаться к их переводам, но не ту подстрочного. От отсуцтвия подстрочного было тяжело понимать что есть в тексте, и после я решил для себя и для мне подосущих людей сделать сайт который им сможет помочь в достижение этой цели.
P.S. также этой сайт был сделан для апологетики против свидетелей Иеговы (или как я их называю арианами)
- - - - - Добавлено - - - - -
Большое спасибо за отзыв, я наверное щас быстро поменяю цвета на голубой, так думаю будет лучше. А то я косил под Ассирийскую Церковь, но похоже не зашло.
Насчет церковно славянского, то дело в том что вроде нету полного текста древнейшего перевода. То есть у нас есть церковнословянский, но уже не тот который был при Кирили и Мифодие. А если и есть то тяжело будет найти полный текст. Каждый из переводов я долго искал, некоторые приходилось долго выкачивать прям из самих сайтов(например коптский и эфиопский). Я хотел еще и армянский, но с ним тяжелее всего работать. Может быть позже добавлю
P.S. Мне мой друг тоже сказал по поводу красного цвета



Ответить с цитированием