Конечно с тобой соглашусь!
Эта тема для меня не нова, у меня есть свои аргументы. Согласись чтобы не писал Матфей беседы или повествования они правдивы и имеют под собой основания, который добросовестный исследователь и должен выяснить прежде чем делать какие-то выводы.Т.е. даже слова Папия вас не убедили? Что Матфей записывал беседы, а не повествование о событиях. Это разные вещи.
Эта тема рассматривалась не так давно на этом форуме где присутствует правильный ответ, секрет которого содержится в тонкостях иврита. Спорные комментарии и переводы лучше сверять с первоисточником, кстати, среди "Кумранских свитков" практически полностью нашли Книгу Исаии, где написано именно "алма", а не "битула", то есть молодая женщина. Я не просто так написал, что Септуагинта весьма спорный перевод, но не сам по себе, а именно как источник подвергнувшийся многочисленным доктринальным правкам.Далее, если взять например первое упоминание пророчества у Матфея, которое принадлежит пророку Исаии 7:14, то заметно невооружённым глазом, что это цитата взята из Септуагинты, а не из Танаха. В Танахе написанное слово означает молодую женщину, а в на греческий это слово перевели как девственница. Если бы Матфей и правда составлял повествование, он бы не использовал греческий текст.
Повторюсь! Делопроизводство сборщиков налогов велось на греческом, причём знание правил ведения отчётности тоже входило в обязанности сборщика, ты путаешь сборщика с "коллектором" который вышибает деньги у должников, конечно таких было навалом, вот им действительно нужен только один язык - язык угроз и силы! Сборщиками налогов становились люди, которые покупали у римского императора привилегию взимать налоги. Конечно, Левий Матфей был не так богат как, скажем Закхей, но ума и денег у него хватило на покупку своей должности.Матфей не знал трёх языков. Его окружение составляли евреи. Он говорил на еврейском, думал на еврейском. Где начальники Матфея могли найти столько грамотных евреев, что бы они ходили по сёлам и выбивали налоги? Им проще было поставить над ними начальника, знающего еврейский и греческий, чем найти еврея, знающего греческий.
Есть много источников, которые проводили исследования на тему грамотности Палестины времён римской империи. Например Катерина Хежер - Catherine Hezser, Literacy in Roman Palestine (Tübingen: Mohr Siebeck, 2001).
Нам известно, что Матфей очень хорошо знал Ветхий Завет, ведь в написанном им Евангелии девяносто девять раз цитируются ветхозаветные книги. А это больше, чем цитировали Писание Марк, Лука и Иоанн, вместе взятые. Вполне очевидно, что познания Матфея в Ветхом Завете были обширными. В действительности, он цитирует места из Закона, Псалмов и Пророков, то есть из всех ветхозаветных Писаний. Должно быть, он изучал Ветхий Завет сам, потому что ему не разрешалось слушать Тору в синагоге, тогда если так и при полном отсутствии свитков в личном распоряжении, которые были баснословно дороги можно сказать, что Левий Матфей был непростым человеком, а весьма незаурядным, ну уж точно не простой рыбак.
Не секрет, что вторым языком в древнем Израиле был именно греческий, так что уж два языка Матфей знал точно!
Теперь об этой фразе:
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что затворяете Царство Небесное человекам, ибо сами не входите и хотящих войти не допускаете.
Всё таки как важно знать историко культурный контекст Писания! Тут, как говорится ничего нового! Стоит ввести плату за обучение, то есть, сделать обучение элитарным, отсеяв неспособный к обучению "народный балласт", то и получится то, как заметили сами фарисеи:
Но этот народ невежда в законе, проклят он.
Как говорится, перестаньте учить свой народ божественным истинам и вы получите не народ, а охлос, которым легко манипулировать!
Другими словами сами фарисеи заблудились не желая учиться от Бога и других не учили введя плату в синагогах на обучение.




Ответить с цитированием