Цитата Сообщение от пилот Посмотреть сообщение

Эта тема для меня не нова, у меня есть свои аргументы. Согласись чтобы не писал Матфей беседы или повествования они правдивы и имеют под собой основания, который добросовестный исследователь и должен выяснить прежде чем делать какие-то выводы.
Я не спорю, Матфей писал правду. Но то евангелие, которое мы сегодня имеем, точно ли Матфей его написал?

Я не просто так написал, что Септуагинта весьма спорный перевод, но не сам по себе, а именно как источник подвергнувшийся многочисленным доктринальным правкам.
Как известно, нынешние книги нового завета так же в процессе многих сотен лет подвергаясь частым перепискам получили такие же доктринальные правки, как и Септуагинта. Кто то мог в процессе переписки допустить ошибку, кто то мог приписать что нибудь. Кто то мог вообще написать подложное послание. Такое было в истории частенько.

Повторюсь! Делопроизводство сборщиков налогов велось на греческом, причём знание правил ведения отчётности тоже входило в обязанности сборщика, ты путаешь сборщика с "коллектором" который вышибает деньги у должников, конечно таких было навалом, вот им действительно нужен только один язык - язык угроз и силы! Сборщиками налогов становились люди, которые покупали у римского императора привилегию взимать налоги. Конечно, Левий Матфей был не так богат как, скажем Закхей, но ума и денег у него хватило на покупку своей должности.
Это всё зависит от источника, который каждый из нас читает. Мой источник говорит, что в Иудее не знали трёх языков, и тем более не могли писать на них. Твой источник говорит обратное. Думаю, бесполезный спор.

Нам известно, что Матфей очень хорошо знал Ветхий Завет, ведь в написанном им Евангелии девяносто девять раз цитируются ветхозаветные книги. А это больше, чем цитировали Писание Марк, Лука и Иоанн, вместе взятые. Вполне очевидно, что познания Матфея в Ветхом Завете были обширными. В действительности, он цитирует места из Закона, Псалмов и Пророков, то есть из всех ветхозаветных Писаний. Должно быть, он изучал Ветхий Завет сам, потому что ему не разрешалось слушать Тору в синагоге, тогда если так и при полном отсутствии свитков в личном распоряжении, которые были баснословно дороги можно сказать, что Левий Матфей был непростым человеком, а весьма незаурядным, ну уж точно не простой рыбак.

Не секрет, что вторым языком в древнем Израиле был именно греческий, так что уж два языка Матфей знал точно!
Хорошо, знал может быть. Возьмём то же место из Ис.7 и 8 глав, отрывок из которого цитирует автор евангелия от Матфея. Если в целом посмотреть о чём говорит Исаия в этих главах, то не сложно понять, что речь идёт не о рождении Иисуса, а о предзнаменовании, которое касалось именно той ситуации, в которой оказался Иудейский царь Ахаз, когда на Иерусалим пришли два царя, Сирийский и Израильский. И как говорит Исаия, что младенец, который должен родится, прежде чем начнёт избирать доброе и отвергать худое, эти два царя уйдут. И как мы уже выяснили, что там молодая женщина, а не девственница. Так что Пророчество очень и очень сильно пытались притянуть за уши к зачатию Марии и рождению Иисуса. И таких притянутых пророчеств у автора этого евангелия много. Поэтому возникает вопрос, а зачем самому Матфею, который знает Танах, изучая его при посещении синагоги всю свою сознательную жизнь, искажать пророчество, пытаясь притянуть его к зачатию и рождению Иисуса?