Цитата Сообщение от Тимофей-64 Посмотреть сообщение
1. Вы представляете, КАК рождался жанр?
В античности одним из жанров было составление сборника изречений. Каждый абзац начинался: "А еще Сократ сказал...". Книжку писал не Сократ, а Платон, однакож никому и в голову взбрести не могло, что автор книги Платон.
Так и здесь.
Евангелие очевидно начиналось со сборника изречений (логий) Иисуса, которые, по преданию, составил ЕДИНСТВЕННО ГРАМОТНЫЙ из 12-ти. Сиречь, Матфей. Там, в его евангелии, судя по всему, в первоначальном варианте было минимально повествовательного текста и максимально - сборник ПРЯМОЙ РЕЧИ Иисуса по ТЕМАМ.
-аскетика (нагорная проповедь),
- мартирология - 10-я глава, наставления ученикам.
- притчи Царства,
- обличение фарисейства,
- эсхатология Храма,
- эсхатологические притчи.
Все тематически уложено. И там надписывать: "составитель Матфей" было не в жанре, не по правилам. Вот и все.
Но, конечно, нет сомнений, что нынешний, греческий вариант евангелия от Матфея дополнен еще в первом же веке, еще до разрушения Храма. И после. Но база текста, тематическая раскладка, уникальная именно для этого Евангелия, однозначно указывает, что:
- это именно ПЕРВАЯ попытка,
- записать только ИЗРЕЧЕНИЯ Иисуса - и тем ограничиться,
- чтобы авторство БЕЗ СОМНЕНИЯ оставалось только за Иисусом.
Впоследствии быстро поняли, что тексты без контекста - 33 подтекста. И добавили описание СОБЫТИЙ, бывших с Иисусом.
Скажем так. Матфей, согласно Папия, писал на арамейском, и только изречения Иисуса. Надеюсь знаете кто это. Но те тексты, которые сегодня существуют, это греческие тексты, в которых, в частности в евангелии от Матфея, использована Септуагинта для цитирования пророчеств из Танаха.
Самое первое евангелие было написано Марком. Матфей (90%) и Лука (50%) использовали текст Марка как основу своих книг. Во многих местах они слово в слово копируют его цитаты. Но кроме того, у них был ещё один источник, которого они копировали кроме Марка, поскольку у них есть схожие тексты, которых нет у Марка. Но суть в том, что это слабое объяснение, что авторство без сомнения оставалось за Иисусом, поэтому они не подписались.

2. Марк был МАЛОЗАМЕТНЫМ христианином, единственным его достоинством была ГРАМОТНОСТЬ.
Так что это обстоятельство, - повторяю еще раз, - в пользу ПОДЛИННОСТИ.
Грамотность не доказывает подлинности. Это ошибочное суждение.

3. Мытарь - это не охрана мытаря. Коллекторы - это ОХРАННАЯ ДОЛЖНОСТЬ. Матфей - собственно сборщик налогов.
Грамотный, безусловно!

Кстати, здесь везде под грамотностью разумеется УМЕНИЕ ПИСАТЬ, а не читать. Читать умели почти все, а писать - не многие. Письмо - трудное дело в системе тех алфавитов и грамматик.
В те времена грамотным считался человек, который мог написать своё имя. Но это всё, что он умел из написания. И умеющий читать не не обязательно, что он мог писать. А умеющий писать, не обязательно, что он мог читать. И те и другие считались грамотными. Есть много исследований, посвящённых грамотности того времени. Например считается, что самое полное и авторитетное исследование о том времени принадлежит Катерине Хежер. И согласно Деян.4:13 Пётр и Иоанн названы буквально "неграмотными". Но читая Евангелие от Иоанна думаешь, Иоанн это?


Видите ли, дружище, саму критику Евангелия нужно читать (да и аминь!), но и ее читать нужно КРИТИЧЕСКИ.
Всегда ставьте себе вопрос:
если перед нами подделка, то помимо субстантивных тому свидетельств, по существу текста,
ОБЯЗАНЫ БЫТЬ ВНЯТНЫЕ МОТИВАЦИИ поддельщика: зачем ему изготовлять подделку.
При внимательном чтении (сам я невнимательный чтец в этом направлении, только учусь) можно обнаружить мотивацию в каждом евангелии, которое есть в библии. И в посланиях та же история. Я про те, которые не принадлежат Павлу. Эти мотивации выявляются в горизонтальном прочтении евангелий, т.е. не по порядку, как книгу, а сравнивая например слова Иисуса, слова сотника, период ареста Иисуса и распятия, разговор или не разговор с Пилатом, что сам Иисус говорил во время молитвы, на кресте и прочие места.

Например.
Я - Несторий, осужденный Вселенским собором. Гнию в ссылке на оазисе в пустыне. Если я что-то напишу под своим именем - все сожгут, не читая. Я беру ДРУГОЕ ИМЯ, например Гераклида, или Иоанна Златоуста, и вписываю свои мысли. Смотрит цензор: а, Златоуст, вуаля, все хорошо! И читает меня, еретика глаголемого.
Понятна тут МОТИВАЦИЯ изготовления подделки?
Так всегда ее найдите!
А если, как с Марком ее ЯВНО НЕТ, - то и вывод, соответственно.
Но у нас нет и оригинального текста Марка. Например у Марка часто цитируются слова на еврейском, а потом переводятся. Для чего евреям переводить слова на еврейском, что они означают? Они и так знают. Но для евреев, которые жили далеко от Израиля, это необходимо. Поэтому отсюда вывод, что евангелие писалось для евреев той местности, где проживал сам автор, для евреев, не знающих еврейский, а только греческий. Это один из примеров.