Цитата Сообщение от Владимир. Посмотреть сообщение
Так же как и вот здесь:
7 Что же скажем? Неужели от закона грех? Никак. Но я не иначе узнал грех, как посредством закона. Ибо я не понимал бы и пожелания, если бы закон не говорил: «не пожелай».
8 Но грех, взяв повод от заповеди, произвёл во мне всякое пожелание: ибо без закона грех мёртв.
9 Я жил некогда без закона; но когда пришла заповедь, то грех ожил,
10 а я умер; и таким образом заповедь, данная для жизни, послужила мне к смерти,
11 потому что грех, взяв повод от заповеди, обольстил меня и умертвил ею.

Послание к Римлянам 7 глава.

Павел никогда не жил без закона; он родился в нем и жил и по правде законной был непорочен. В обоих случаях употребляется образный язык, присущий тому времени. Под местоимениями "Я" "Мой" имеются в виду вообще - люди.
Не понял. Павел принял на себя обязанность заповедей в 13 лет="пришла заповедь". Родился же не в законе, а в Завете. Поэтому неясен вывод для 1 Кор 14.
Просто посмотрите другие переводы. Если обладаете возможностью, на других языках, и вы поймете, что это одно и то-же действие.
Если бы было одно и то же, то было бы одно и то же слово.
Текст даёт возможность думать как одно действие, так и два. Вот только пророчество - не то же, что и благодарение.