То есть помазание на царство конкретно елеем, не всегда обязательно, чтобы всё было по-еврейски для статуса Машиах? Оно кстати в Библии не всегда было сильно публичной и официальной церемонией, как помазание Давида, и других царей.
Не вижу большого смысла копаться в словах, для негативного или позитивного отношение к ним, на основании того, когда и чьи интересы они обслуживали. Потому что хананейские слова, на которых написан ВЗ, обслуживали и интересы хананейских религий. А словом "кадош" в Библии, в том числе назывались их храмовые проститутки.Понятие "религия" обслуживает римское мировоззрение. Там и нужно искать значение этого слова. Авторы Библии думали по-еврейски. При переводе библии на латынь, слово "религия" встречается очень редко. Запомнил только одно место:
Чистое и непорочное благочестие пред Богом и Отцем есть то, чтобы призирать сирот и вдов в их скорбях и хранить себя неоскверненным от мира.
(Иак.1:27)
Я помню из Евангелия: "И кто напоит вас чашею воды во имя Мое, потому что вы Христовы, истинно говорю вам, не потеряет награды своей." (Мар 9:41)Запомнил только одно место:
Чистое и непорочное благочестие пред Богом и Отцем есть то, чтобы призирать сирот и вдов в их скорбях и хранить себя неоскверненным от мира.



Ответить с цитированием