Цитата Сообщение от мипо Посмотреть сообщение
Да, а в чем проблема? Это -человеческий язык... Во многих(даже менее развитых) странах люди говорят на нескольких языках...

Не знает тот -кто и не хочет знать!

А кто хочет знать -тот учит и знает! И тот -будет читать и разуметь, как и сказал И.Христос: "ищущий -да обрящет!" и "читающий -да уразумеет!"

Читать текст на иностранном языке -это не значит его толковать!...

-Вот Вы же какой-то иностранный язык в школе учили... и ничего страшного -выполняли самостоятельные задания по переводу!

Другое дело, что если Вы -из "двоечников": у Вас нет желания учиться или нет способности к обучению... Но тут уж -это чисто индивидуально и без обобщений!
Вы наверное глуховат или слеповаты. Я вам пишу о том что вы скорей всего горделивы, если решили что ваш ум больше, четырех академий. Мне интересно, как вы решаете проблему несовпадения тех или иных смыслов, когда беретесь своим моно-умом переводить священное Писание. Те кто участвовал в переводе синодального перевода имели возможность совещаться, с умами не только знающими языки, но и свободно на них мыслящих. Вы с кем совещаетесь, даже не надо отвечать, знаю, знаю, вам это не нужно.