Я не ищу "логики Мира" и "Его реальности" - я ищу логику Сова Божиего и Его реальности! ... Ну, а Вы - как хотите ... Но я уже говорил Вам, что за любовь к фанатазиям лжи люди ответят Христу "не по-детски"! :declare:
Вид для печати
Дружище, вы ищите своего, так в Писании сказано.
Слово Бога основано на логике, не так ли? Если вода горячая, то она не холодная, вы будете с этим спорить? А если запрет не будет пояснять причины свои, он просто запрет, как приказ, то для вас это не истина? А какую тогда вы вообще истину ищите? Вам очень хочется чтобы Бог запретил Адаму и Еве есть с дерева познания, именно ЗАПРЕТИЛ. Ну вот хочется, и все. А Бог в своей мудрости лишь предостерег, потому что читаем в Писании: Он обозначил им причины своего повеления. А значит, это был не приказ, а предостережение.
Вы служили в армии? Когда командир дает приказание, он разве озвучивает причины его, он разве поясняет почему этот приказ надо выполнить? Он требует только повторить, чтобы убедиться что солдат приказ понял. А если мы услышим от командира пояснения, то это уже не совсем приказ: "Не ходите за ограждение, там после учений разлиты химикаты, получите ожоги", то вы уверены, что это приказ или запрет? Командир тут предостерег, а получать ожоги или нет — уже решают сами солдаты.
Опять будете спорить? У вас потребность слепого подчинения? Но Бог создал души (людей) СВОБОДНЫМИ в своем духовном выборе, иначе, если не так, если Бог жестко надмевает над людьми, то это насилие, а насилие — зло. Но Бог не искушается злом, как гласит Писание.
Но вы будете спорить. Потребность. Ищите своего. А не Христа. Не ищите истины. Так?
Или опровергните, пожалуйста, конструктивно, что тут только что прочитали.
Из какой логики Вы взяли что я -"дружище"?... :yjos:
У меня нет ни желания, ни времени опровергать фонтанирующие человеческие логические фантазии.Цитата:
опровергните, пожалуйста, конструктивно, что тут только что прочитали.
Поэтому -заканчиваю беседу с Вами. :hello-spain:
По тому, что сказано "не произноси всуе", и по тому, что имя Бога спрятано тетраграмматоном, зашифровано как бы, то это уже означает, что Бог Сам в Своем имени исказил, с истинной целью, чтобы не произносили всуе. Поэтому, замена "Иегова" на "Господь" не является искажением, потому что итак тут искажено Самим Богом.
Я не согласна с вами , что Бог исказил своё имя. Вся письменность древнееврейского и арамейского языков была консонатной без каких-либо искажений. И мы с вами по разному понимаем суть фразы : «не произноси в суе». Суета это повседневные рутинные дела торговля, уборка, стирка, болтовня с соседками, выяснение отношений с противниками и т.п. А к имени Бога следует относиться как к святыне. Бог вдохновил записывающих Его Слово написать именно тетраграмматон Его имени, а не титул «Господь». Однажды, молясь публично Богу, Иисус сказал: «Отче! Прославь имя твоё». И Бог сам ответил: «И прославил и ещё прославлю» (Иоанна 12:28). Сам Иисус в молитве Отцу сказал: « Я открыл имя Твоё человекам, которых Ты дал Мне от мира». Позднее он повторил : «Я открыл им имя Твоё и открою» (Иоанна 17:6,26).
если изменяется смысл стиха, то у людей отбирается понимание истины, сказанной в Писании Богом.
А если конкретное имя заменяется титулом, который могут носить разные личности разве это не ведёт к искажению понимания? Разные люди под титулом «БОГ ВЕКА СЕГО» понимают разных личностей. Одни – Сатану, а другие истинного Бога... А стих: «Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня,...»(Псалом 109:1 Синодальный перевод) вообще читателю не понятен – кто кому сказал оставляет большой диапазон для разных версий. А вот перевод Павского и архимандрита Макария помогают понять смысл этого стиха: «Иегова сказал Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.».
Допустим, некий христианин финансист, бухгалтер... но получается, ему нельзя быть бухгалтером! переводы Библии приучили его думать, что искажения в документах — это норма! Вот как получается (по простой довольно-таки логике).
Продолжим ваш пример если бухгалтер завода получит приказ выдать слесарю премию – разве он без конкретного указания имени, отчества и фамилии сможет выполнить приказ? Нет, потому, что таких слесарей на заводе может быть несколько или даже несколько десятков... Поэтому замена Имени Бога титулом – грубое юридическое нарушение в отношении которого справедливы слова: «Говорю всем, кто слышит пророческие слова из этого свитка: „Тому, кто что-нибудь к ним прибавит, Бог прибавит бедствия, о которых написано в этом свитке. И у того, кто от них что-нибудь отнимет, Бог отнимет право есть плоды деревьев жизни и войти в святой город, как написано в этом свитке“. (Откровение 22:18).
Моли́тесь же так: Отче наш, сущий на небесах!*да святится имя Твое Просто "Бог" уже как имя выглядит, верно?
Нет! «Бог века сего» - титул Сатаны. А у Истинного Бога есть личное имя которое он открыл Моисею и велел передать людям. Это имя прославил Иисус и велел прославлять нам. Имя, а не титул!
Что по сути поменяется, если не "Иегова" сказать, а "Господь"?
Мне однажды объяснили следующее. Когда мы говорим что чтим царя одни подумают что Петра Первого, другие Соломона, третьи – Давида , кто-то Бога, кто-то Его Сына, а Сатана скажет : «Нет – меня т.к. я правитель этого мира!»... И оспорить его утверждение можно будет только назвав личное имя царя которого мы чтим. Титул «Господь» означает господин или правитель. Библия нам говорит: «есть много «богов» и много «господ», для нас существует только один Бог, Отец [...] и один Господь, Иисус Христос...» (1 Коринфянам 8:5,6)
Вы бы лучше задумались об искажении смыслов ПУТИ. Отклонитесь от Царствия, и с концами. У вас есть только одна жизнь, чтобы выбрать правильное направление в духе. И узкий этот путь. А вокруг него — геенна. Не отклоняйтесь.
Взаимно. Совет стоящий.
Да потому что — не произноси всуе!!! И чти истину Божию...
Если не использовать и не славить личное имя Бога – Иегова - всё наше поклонение будет «в суе».
Апостол "Божию" не писал тут, факт. И чтобы делать вставку нужно как минимум иметь согласование с апостолом, но это невозможно, так как он оставил мир. Значит, вставка (юридически) недопустима. По церковной традиции понимания апостол писал научаемый от Духа, или "в Духе Божием". Значение ответственности за искажения в Священном Писании переоценить сложно.
Вам это следует обсудить не со мной, а с авторами перевода. Я же понимаю, что курсив означает вставку и имею право или учитывать эту вставку или её игнорировать. Я буду нести ответственность только за своё понимание...
Делая вставку слова "Божию" мы становимся для себя, в своем сознании, "тем кто управляет Богом"... Мы управляем волей Бога.
Это ваши домыслы. Я не знаю ни одного человека (кроме вас) кто фразу «дайте место гневу Божию» понимает иначе чем - предоставить право ответа Богу, а не мстить самому.
Дело в том, что информацию про запрет и предостережение я взял не из головы своей, а из общественных культурных источников, то что запрет не объясняет причин, а требует безусловного выполнения, а предостережение лишь предупреждает, озвучивая причины, это справочная информация, общедоступная и конечно же безукоризненно верная.
Общедоступная, понимаете? А теперь поймите как вы сейчас выглядите и будете выглядеть в глазах десятков, сотен, или тысяч людей, которые прочтут этот диалог?
И Вы постарайтесь понять, что истинные христиане не стремятся понравиться людям - они стремятся понравиться Христу и Богу-Отцу, а потому они используют Их Источник информации, а не человеческий "общепринятый, безукоризненно верный"(что с точки зрения Бога и Его Христа -даже звучит Богохульно, ибо "Бог-верен, а всякий человек-лжив").
Всё, хватит тратить моё время жизни на всякие глупости! - Идите, поговорите с Николай Н :)
Тетраграмматон нечитаем. Потому, из этого следует что Бог намеренно так подал Свое имя, чтобы "не произносили всуе". И что значит "по-разному понимаем суть фразы"? Не произносить без надобности, что диктуется Святым Духом. Так выразим. И раз тетраграмматон нечитаем, то появился "Иегова", еще "Яхве". Но это не имена Бога! Это некие заменители. А в тетраграмматоне имя Бога явно зашифровано. Как разгадать код? йуд, хе, вав, хе (יהוה). Как читать? Посмотрим: й-хе-в-хе. Очень ориентировочно применили буквосочетание "Яхве" и "Иегова". Потом появилось еще "Господь". Я не вижу никакой надобности обсуждать "Имя Бога", лучше обратить внимание на то, что вы (допустим) годами полагали, что можете управлять волей Бога, то есть Им Самим, понимая стих про "дайте гневу" со вставкой "Божию". Это все что вам нужно сейчас понять.
Нет, объект-то не меняется, он остается тот же самый. Знаете почему вас так беспокоит тема Имени Бога? Потому что психологически каждый христианин хочет ощущать, что он с Богом в режиме "вась-вась", близких отношений, и т.д. А какие близкие отношения без имени? Потому и было сказано Богом "не произноси всуе" или "напрасно, просто так". Лучше думайте про "дайте место гневу" (Божию)... Вот явитесь на суд оставив мир этот, а Бог спросит: "ты, душа, полагала что можешь Мной как собакой владеть?" В том смысле, что, мол, собаке говори "место"! Или гневу своему! А Бог обязательно будет только Сам решать как и когда Ему проявляться относительно мира, отдельного человека, и т.д. Вы не можете дать места Божию гневу, если только не вы Сами — Бог.Цитата:
А если конкретное имя заменяется титулом, который могут носить разные личности разве это не ведёт к искажению понимания?
Тут выражена суть Троицы. Бог един в Троице. И не в том смысле что три Ипостаси, как три точки, замыкаются в общем треугольнике, а в том, что все три Ипостаси — суть "одна Ипостась". Зачем тогда говорить о трех? Потому что их три. Вот, например, турникет (для какого-то прохода, кстати) тоже из трех заграждений, которые тут же проходы, но тут же это единоцельный турникет.Цитата:
А стих: «Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня,...»(Псалом 109:1 Синодальный перевод) вообще читателю не понятен – кто кому сказал оставляет большой диапазон для разных версий.
Тетраграмматон не читается, поэтому заменен на "Господь", что допустимо. Называть Бога искривленным именем недопустимо. Это очень просто понять, если вас назовут по имени искаженно вы с тайным укором во взгляде поправите человека, как бы давая ему понять, что пусть произносит ваше имя правильно, или не произносит вовсе. Такая же ситуация с именем Бога, надо думать. Или вы полагаете, что произнося искаженно тетраграмматон в виде "Иегова" или "Яхве", вы Богу комплимент делаете?Цитата:
А вот перевод Павского и архимандрита Макария помогают понять смысл этого стиха: «Иегова сказал Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.».
Да флаг в руки! расшифруйте тетраграмматон, и произносите Имя Бога сколько душе угодно. Но искажая имя Бога всякими "Яхве-Иеговами" вы, наверное, напрашиваетесь на тайный укор (со стороны Бога).Цитата:
Поэтому замена Имени Бога титулом – грубое юридическое нарушение
А кто же может распознать-расшифровать имя Бога? Гм... а если это так специально было сделано, что это проверка на святость? И только тот кто рожден свыше может понимать как читается тетраграмматон? Вообще-то смысл есть.
Это относится как раз к таким местам Писания в переводах где в текст апостола, духоведческий текст от Духа Святого, делаются вставки, кои чисто от человеческого "недомогания духа", по сути отсебятина, вставки, которые искажают смысл данный от Духа Святого, например, "дайте место гневу" и добавлено людьми "Божию", а это сразу вынуждает человека понимать стих священный во грехе, ибо человек становится "распорядителем Богу" в самом себе, надмевающим над Богом, позволяющим себе думать, что он может распоряжаться Божией волей, он может "дать место гневу Бога"! Забывая при этом, что Бог абсолютен, Бог над вселенной, и только Сам Бог может определять свою волю, и как Ему гневаться. И никакой человек не может "дать место гневу Бога", или еще как-то распоряжаться Божией волей. Это уже сатанизм тогда. В синодальном переводе была допущена ошибка, скажем так, но это ведь не снимает ответственности за такое искажение — ответственности перед Богом. И всякий человек теперь, что устойчиво в себе полагал, что может распорядиться волей Бога, Всевышнего, Вседержителя,.. насколько впал в грех, которому и определения не найти? Это и не гордыня в прямом смысле, это нечто посущественней.Цитата:
в отношении которого справедливы слова: «Говорю всем, кто слышит пророческие слова из этого свитка: „Тому, кто что-нибудь к ним прибавит, Бог прибавит бедствия, о которых написано в этом свитке. И у того, кто от них что-нибудь отнимет, Бог отнимет право есть плоды деревьев жизни и войти в святой город, как написано в этом свитке“. (Откровение 22:18).
А что касается тетраграмматона, то Бог Сам показал в Писании Свое Имя так, чтобы не могли прочесть. Значит, Бог Сам дал людям право именовать Его "Господь", или любым другим подходящим словом. А остальные "поправки" в тексте Писания, если искажают базовый смысл стиха, от сатаны, дабы увести людей от Истины Божией.
Опять забываете, что Бог Самолично зашифровал Имя Свое в тетраграмматоне. Посему, говоря просто "Бог", вы уже обращаетесь как бы по Имени. Просто использовать нужно с умом, и не путать с сатаной ("Бог мира сего").Цитата:
Нет! «Бог века сего» - титул Сатаны. А у Истинного Бога есть личное имя которое он открыл Моисею и велел передать людям. Это имя прославил Иисус и велел прославлять нам. Имя, а не титул!
Все зависит от КОНТЕКСТА, в котором говорится "чтим царя". Контекст и определит о каком царе речь. Дело не в имени Бога (отчего Бог имя Свое и спрятал), а в том дело, насколько вы близки по Духу к Богу.Цитата:
Мне однажды объяснили следующее. Когда мы говорим что чтим царя одни подумают что Петра Первого, другие Соломона, третьи – Давида , кто-то Бога, кто-то Его Сына, а Сатана скажет : «Нет – меня т.к. я правитель этого мира!»... И оспорить его утверждение можно будет только назвав личное имя царя которого мы чтим. Титул «Господь» означает господин или правитель. Библия нам говорит: «есть много «богов» и много «господ», для нас существует только один Бог, Отец [...] и один Господь, Иисус Христос...» (1 Коринфянам 8:5,6)
Одна жизнь...Цитата:
Взаимно. Совет стоящий.
"Всуе" пишется слитно. А по теме: опять вы показываете свою психологическую зависимость от "вась-вась". Сколько бы вы не произносили имя Бога (которое не читается, опять замечу), вы не приюблизитесь к Царствию. "Не всякий, говорящий Мне: «Господи! Господи!», войдет в Царство Небесное. Но исполняющий волю Отца... "Цитата:
Если не использовать и не славить личное имя Бога – Иегова - всё наше поклонение будет «в суе».
А христиане в стихе про "дайте место гневу" читают "управляйте волей Отца"?
К слову и на всякий случай: если будет ад, то он будет долгим.
Оно и так -всуе, потому что Имя ЙХВХ -не читается как "Иегова"...
И, что самое главное, употребляя это Имя(пусть и в искаженном виде), -вы не разумеете Его смысла! А без разумения смысла -невозможны ни истинная вера, ни, тем более, осмысленное истинное поклонение/служение Богу ЙХВХ. :neznama:
То есть, на самом деле, все такие "употребления Имени" - бестолковая и ненужная СУЕТА ! :icon_sad:
Возникает вопрос: "как тогда поступать?" ... Правильно было бы -НЕ использовать святое Имя без точного разумения Его смысла! :declare:
Разумеется, только за свое.
Вы сами поняли что написали? Предоставить право ответа Богу... Вы... человек... душа согрешающая... будете предоставлять право ответа Богу... ПРЕДОСТАВИТЕ БОГУ ПРАВО... поступить так-то и так-то... ПРАВО? У меня от вас когнитивный диссонанс. Предоставьте любое право любому человеку относительно себя, для легкого примера. Например, пожар, пожарники собираются вытащить из горящего дома вашего ребенка. И вы встанете перед ними, и скажете: "я предоставляю вам право, я разрешаю вам спасти моего ребенка". Но это ж ваш ребенок, вот и разрешаете. Хотя звучит весьма абсурдно. Другой тогда пример, вы воспитатель в детском саду, пожар, пожарники. И: "я разрешаю вам, даю вам право спасти этих детей". Понимаете ли... безумие очень сложно понять, или его совсем не понять. А вставка с "Божию" близка к тому чтобы смысл стиха с этой вставкой назвать прямо-таки безумием.Цитата:
Я не знаю ни одного человека (кроме вас) кто фразу «дайте место гневу Божию» понимает иначе чем - предоставить право ответа Богу, а не мстить самому
Да зачем же оспаривать, джан? Вы так видите, Вы так увидели, Вы это рассказываете.
Как Вы себе представляете оспаривание? Вам должны сказать: "нет, Вы этого не видели"?
Какой Вы смешной, право.
И таинственный: всё прошу у Вас поделиться, как Вы узнали о Христе Иисусе, а Вы предпочитаете спорить.
Вот то, что Вы выше изложили, - как "оно" к Вам пришло? Меня это интересует.
Как и все. Этот вопрос смешной, я не знаю как ответить.Цитата:
как Вы узнали о Христе Иисусе
А оспаривают логикой. То что ангел Марии сказал на Христа в среднем роде, это вы сознаете? Значит, говорил ангел не о Самом Логосе, а о плоти, плоде чрева. Вот и — пришел, как сказано, как некто в авто садится, так Логос сел уже в готовое, рожденное тело.
Спасибо, я теперь лучше Вас понял. Я, правда, спрашивал не "когда?", а "как?" Но это тоже хороший ответ.
Я исхожу вот из чего: вера от слышания, а слышание от слова Божиего. Это все мы знаем. Но мы не всегда обращаем внимание на предыдущее объяснение Павла этой фразы:
14 Но как призывать Того, в Кого не уверовали? как веровать в Того, о Ком не слыхали? как слышать без проповедующего? 15 И как проповедовать, если не будут посланы? как написано: "как прекрасны ноги благовествующих мир, благовествующих благое!"
Рим. 10
То есть когда мы услышали слово Божие, то это Бог послал проповедующего.
Тетраграмматон нечитаем.
Он не читаемый для тех, кто желает чтобы он был не читаемым. Письменность народов, на языках которых написаны книги Ветхого Завета была консонатной т.е. все без исключения слова писались только согласными буквами. В этом смысле для нас сегодня они все «нечитаемые», но мы же их читаем! Соферимы (древние переписчики священных текстов) скрупулёзно делали копии текстов только согласными буквами, а при чтении этих текстов, чтец по памяти вставлял необходимые гласные. Когда арамейский и древнееврейский языки стали выходить из употребления и возникла угроза их забвения, массореты провели грандиозную по важности работу по огласовке консонатного текста для потомков. Они разработали систему значков, которыми пояснили гласные буквы, отсутствующие в консонатных текстах первоисточников. И, сравнив копии соферимов с оригиналами древних текстов, в массорах отметили все места, где тетраграмматон имени Бога был заменён на титул «Господь». Любой желающий может в этом убедиться ознакомившись с Ленинградским Кодексом.
Кроме этого, многие имена библейских персонажей включали в себя имя Бога, что предоставляло дополнительную возможность узнать произношение имени Бога. Поэтому современные библеисты допускают возможность того, что читатель сам для себя решает обезличить Бога лишив Его Имени или использовать Имя которым Бог представился Моисею и чьё личное имя в виде тетраграмматона в оригиналах Ветхого Завета присутствовало 7000 раз.
в тетраграмматоне имя Бога явно зашифровано. Как разгадать код?*йуд,*хе,*вав, хе (יהוה).
Тетраграмматон, по утверждениям гебраистов, является формой еврейского глагола ха-вах, «становится» и по сути означает: «Он даёт становиться». Таким образом, имя Бога указывает на Того, Кто последовательно исполняет свои обещания и неизменно осуществляет свои намерения.
Я не вижу никакой надобности обсуждать "Имя Бога", лучше обратить внимание на то, что вы (допустим) годами полагали, что можете управлять волей Бога, то есть Им Самим, понимая стих про "дайте гневу" со вставкой "Божию". Это все что вам нужно сейчас понять.
Не вы будете решать что мне сегодня важно понять, а что не важно. Я никогда не считала что могу управлять волей Бога – это ваш навет.
А стих: «Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня,...»(Псалом 109:1 Синодальный перевод) вообще читателю не понятен – кто кому сказал оставляет большой диапазон для разных версий. Тут выражена суть Троицы.
Слова «Троица» вообще не библейский термин – его нет в Библии. При прочтении Псалма 109:1 только больное воображение может «увидеть» Троицу. Эту тему я обсуждать не намерена – она не касается темы сегодняшнего обсуждения. Её следует обсуждать в соответствующей теме на форуме.
А вот перевод Павского и архимандрита Макария помогают понять смысл этого стиха: «Иегова сказал Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.». Тетраграмматон не читается, поэтому заменен на "Господь", что допустимо.
Я привела цитату перевода архимандрита Макария – его убеждайте...
Поэтому, замена Имени Бога титулом – грубое юридическое нарушение. Да флаг в руки! расшифруйте тетраграмматон, и произносите Имя Бога сколько душе угодно.
Так я и стремлюсь поступать. А вы вольны поступать так как посчитаете нужным для себя.
Опять забываете, что Бог Самолично зашифровал Имя Свое в тетраграмматоне.
«Если же и закрыто благовествование наше, то закрыто для погибающих, для неверующих, у которых бог века сего ослепил умы...» (2 Коринфянам 4:3,4). Бог сам расшифровал своё имя для людей: «Бог сказал Моисею: «Я СТАНУ ТЕМ, КЕМ ПОЖЕЛАЮ СТАТЬ». И добавил: «Вот что ты скажешь сыновьям Израиля: „Я СТАНУ послал меня к вам“». (Исход 3:14 перевод 2007 г.)
Дело не в имени Бога (отчего Бог имя Свое и спрятал), а в том дело, насколько вы близки по Духу к Богу.
Бог имя не прятал! Его спрятали те, кто заменил тетраграмматон на титул.
У нас разная база духовных знаний. Спор абсолютно бесполезен. Мы обменялись своими убеждениями думаю, что с помощью Бога каждый сделает свой вывод и понесёт за него ответственность перед Богом. Не будем забывать: «Διότι «όποιος επικαλεστεί το όνομα του Ιεχωβά θα σωθεί». (Римлянам 10:13).
Оно и так -всуе, потому что Имя ЙХВХ -не читается как "Иегова"...
Это одно из мнений. А другое мы можем прочесть в первоисточниках Нового Завета на греческом языке: ««Διότι «όποιος επικαλεστεί το όνομα του Ιεχωβά θα σωθεί». (Римлянам 10:13). Раз в таком виде его использовал апостол, то логично допустить, что можем использовать и мы.
И, что самое главное, употребляя это Имя(пусть и в искаженном виде), -вы не разумеете Его смысла! А без разумения смысла -невозможны ни истинная вера, ни, тем более, осмысленное истинное поклонение/служение Богу ЙХВХ.
Не думаю, что Бог вдохновил апостола написать искажённый вариант своего имени. Да и Моисею Бог пояснил значение своего имени.
Возникает вопрос: "как тогда поступать?" ...
Это должен решать каждый для себя и понесёт ответственность за своё решение.
"Я не знаю ни одного человека (кроме вас) кто фразу «дайте место гневу Божию» понимает иначе чем -*предоставить право ответа Богу, а не мстить самому" Вы сами поняли что написали? Предоставить право ответа Богу... Вы... человек... душа согрешающая... будете предоставлять право ответа Богу...
Совершенно верно! Я отказавшись сама сводить счёты с моим противником – «оставляю суд Богу» как это Он мне велел через апостола: «Не мстите за себя, дорогие братья, но оставьте за Богом право излить гнев, ведь написано: «„Мщение за мной, я воздам“, — говорит Иегова». (Римлянам 12:19 перевод 2021 года).
У меня от вас когнитивный диссонанс.
Если честно, но у меня от вас тоже возникает когнитивный диссонанс...
Предоставьте любое право любому человеку относительно себя, для легкого примера....
Легко! Я предоставляю право адвокату защищать меня в мирском суде, аналогично этому - Иисусу учить меня и вести узким путём а так же, быть моим посредником и заступником перед его Отцом Небесным – Иеговой Богом. Насильно, без моего на то желания, ни Иисус не станет за меня заступаться, ни его Отец спасать меня от уничтожения.
Давайте оставим наш диалог раз уж у нас обоих когнитивный диссонанс друг от друга и обратим наш слух к Богу.
Это -настоящая сенсация! :yjos:
-Откуда Вы взяли эту информацию о том, что в древнем греческом тексте Послания Павла Римлянам записана греческими буквами точная транскрипция Имени ЙХВХ ?
Приведите, пожалуйста, ссылку на источник этой информации. :37:
Со своей стороны, я замечу то, что Павел действительно употребляет Имя ЙХВХ в своих Посланиях... НО!!! -в Его смысловом переводе на греческий язык. :yes4:
Конечно -Моисею Он пояснил... И Моисей понял Его смысл, судя по дальнейшим его словам и поступкам... Но вот поняли ли Его смысл другие, употребляя это Имя?... -Вот в чём большой вопрос! :declare:Цитата:
Моисею Бог пояснил значение своего имени.
Вложение 4476В апостольском тексте, как видите, совсем иначе, и слова "Божию" нет после "гневу", и "оставьте за Богом право излить гнев" так не написано. Это кто переводил? Вы читаете Божие слово, или чью-то ахинею. И думаете, что исповедуя ахинею вы пойдете в Царствие? А не наоборот ли? Дело ваше, разумеется, это ваша жизнь. Но стоит все-таки задуматься, пока не поздно. А когда уже будет поздно, то ничего будет не исправить. Впрочем, ад это только чистилище, это еще не вторая смерть, еще не геенна (в которой ад адов). А просто ад потерпеть можно, верно?Не знаю почему, наверное потому что говорю истину, о том говорю, что нельзя марать апостольский текст, ибо это документ, и какого значения документ! И за его искажения будет что от Бога? от Бога! А не от людей. Не доходит до вас? Но тогда снова: это ваша жизнь, вам ею распоряжаться. Вы встали на пути лавины. Что вас спасет?Цитата:
Если честно, но у меня от вас тоже возникает когнитивный диссонанс...
Это адвокат, такова юридическая процедура, установленная на Земле самими людьми. А мы говорим — о Боге! О создателе вселенной! Очнитесь уже. Вы не можете распоряжаться волей Бога. Это сатана внушает вам? Ну, кто еще, разумеется. И ваша душа очерняется грехом, которому нет прощения у Бога, ибо сказано, что хула на Духа не простится, то есть, хула на истину. Вы хулите истину, полагая, что духоведческий документ данный Духом Святым через апостола... можно марать! Это... не вмещается в голову. И от сего действительный когнитивный диссонанс. Как человек может позволять себе так мыслить, чувствовать? Значит, душа уже во глубоком грехе. А там еще чуть-чуть и — смерть вторая. А значит, геенна, потому что вторая смерть побеждена Логосом, и никакая душа уже не умрет навечно, но ей остается только геенна.Цитата:
Я предоставляю право адвокату защищать меня в мирском суде
Вы позволите Иисусу Христу учить вас и вести узким путем. Вы говорите о вере, в таком случае, а не о том, что будете позволять или не позволять Логосу, Богу, вас Спасти. Утопающий в воде разве будет "предоставлять право" чтобы его спасли? Утопающий будет позволять? — "Я позволяю тебе меня спасти! Разрешаю..." А сам утопающий уже синий от холодной воды, задыхается, и плещет руками в отчаянии... И подплывает к нему спасатель. Или к ней. И что? Тонущий скажет: "предоставляю тебе право меня вытащить из воды"? Это уже попахивает безумием, иначе не выразить. Да, если только утопающий хочет утонуть, он скажет так: "не спасай, я не даю тебе права меня спасать". Тогда спасатель... повернет назад к берегу? А? Он все-равно спасет, и вы это знаете. Но почему вы мыслите... так нелепо, или как это еще выразить... бестолково? Или тут другое слово нужно, которое ранее озвучено тут мной. Дело ваше, жить или нет по духу. А Богу, чтобы вы не думали, вы не можете указывать!!! Очнитесь уже. Дайте своему гневу место, и Бог воздаст по разуму через вас, ваши действия, праведно воздаст. Потому что уняв гнев, дав ему место, вы открылись в разуме Богу. Все просто. Все очень просто в стихе! Но вам хочется марать в апостольском тексте. Это не вы марали, да, но вы согласны с таким маранием. Значит, и в любом мирском документе можно марать? Церковь таким образом показывает обществу, что искажение документов норма? Ведь Библия подается как книга для научения нравственности, праведности. И значит, обществу надо следовать такому наставлению церкви? Без согласования с автором (пусть это будет апостол в данном случае, на деле автор Бог, как заявляет сама церковь) исказить, вставить слово, которого нет у автора, и распространять переводы эти на мир, выдавая за Библию. Как это называется, знаете? Это подделка документов, и еще наверное какие-то статьи есть в земном законе. Но это в земном законе. А Божий закон можно пачкать. Потому что... Бог простит? Но сказано, что хула на духа не простится, Аут. Больше нет слов.Цитата:
Иисусу учить меня и вести узким путём
Вы говорите о вере, если нет веры, то и Спасти вас невозможно. Но причем здесь "я предоставляю право Богу"? Вера есть, и вы предоставляете право. Как утопающий, да? который будет говорить: "предоставляю тебе право спасти меня". Видимо, от стресса, думал уж сейчас потонет, крыша поехала, стал нести бред. Тогда это не вера. Что именно сказать сложно. Может быть мракобесие. Полный тупик всей жизни.Цитата:
Насильно, без моего на то желания, ни Иисус не станет за меня заступаться, ни его Отец спасать меня от уничтожения.
Я сейчас чуть не упал со стула. Она согласна с маранием, искажением Божия слова, но предлагает обратить слух к Богу! Так вы слух тогда обращаете к сатане, дорогуша. Как хотите, я с вами общаться не рвусь, просто у меня волосы дыбом от такой бессмыслицы. Немного задуматься надо, и увидеть логику, смотреть уже по логике хотя бы, пусть еще и не по истине. Но вам хочется управлять Богом. Тут медицина бессильна. Извините уж, хотя чего я извиняюсь? Жаль только времени.Цитата:
и обратим наш слух к Богу.
Это -настоящая сенсация!*-Откуда*Вы взяли эту информацию*о том, что*в древнем греческом тексте*Послания Павла Римлянам*записана греческими буквами точная транскрипция Имени ЙХВХ ? Приведите, пожалуйста, ссылку на источник этой информации.*
Боюсь ввести вас в заблуждение... В ходе дискуссии с одним из форумчан получила от него (или через него) совет при определении сути стиха использовать не только переводы, но и первоисточники. К сожалению, арамейским и древнееврейским языками я вообще не владею, а вот греческий, на котором написан Новый Завет можно попробовать перевести. Я попробовала найти текст Нового Завета на греческом и в обсуждаемом с ним тогда стихе обнаружила вместо слова «Господь» слово «Ιεχωβά». Позже это же Имя Бога я нашла в других стихах (Римлянам 10:13)... Μετάφραση Νέου Κόσμου - это название источника который я использовала для цитаты.
Со своей стороны, я замечу то, что Павел действительно употребляет Имя ЙХВХ в своих Посланиях... НО!!! -в Его смысловом переводе на греческий язык.*
Хорошо, что вы тоже это заметили.
Моисею Бог пояснил значение своего имени.... Конечно -Моисею Он пояснил... И Моисей понял Его смысл, судя по дальнейшим его словам и поступкам... Но вот поняли ли Его смысл другие, употребляя это Имя?... -Вот в чём большой вопрос!
Некоторым будет вообще недоступно понимание сути Имени Бога если они читают смысловые переводы из которых это Имя удалено вообще и заменено на титул.
В апостольском тексте, как видите, совсем иначе, и слова "Божию" нет после "гневу", и "оставьте за Богом право излить гнев" так не написано. Это кто переводил? Вы читаете Божие слово, или чью-то ахинею.
Я не имею на руках текста, написанного самим апостолом и вы его тоже не имеете, а так же как и я используете чью-то версию. Ни я, ни вы не можем поручиться что что наши версии безупречны. Сколько бы вы не изощрялись в попытках меня переубедить что именно ваша версия верна - я на слово вам не поверю. Я вовсе не спорю с вами, что в Синодальном переводе слово «Божию» смысловая вставка это же курсивом подчеркнули и авторы перевода – точка!. Как относиться к этой вставке предоставлено право читателю...
И думаете, что исповедуя ахинею вы пойдете в Царствие?
Кто из нас несёт ахинею разберётся Бог.
Вы не можете распоряжаться волей Бога. Это сатана внушает вам?
С чего вы взяли что я распоряжаюсь волей Бога? Это вам Сатана внушил?
Ну, кто еще, разумеется.
Так вы меня спросите – я отвечу – я и в мыслях не имела никогда что могу распоряжаться волей Бога.
... Это... не вмещается в голову. ... Как человек может позволять себе так мыслить, чувствовать? Значит, душа уже во глубоком грехе.
Действительно приписывать человеку грехи, которых у него нет – самому пребывать в глубоком грехе: «Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду; кто же скажет брату своему: «рака́», подлежит синедриону; а кто скажет: «безумный», подлежит геенне огненной. (Матфея 5:22).
А там еще чуть-чуть и — смерть вторая.
Это так.
Вы позволите Иисусу Христу учить вас и вести узким путем.
Совершенно верно! Овцы позволяют Иисусу вести себя, а козлы -- нет – они идут сами куда считают нужным.
Утопающий в воде разве будет "предоставлять право" чтобы его спасли? Утопающий будет позволять? — "Я позволяю тебе меня спасти! Разрешаю..."
Опять ищете соломинку в моём глазу? Вспомните как Сатана искушал хлебами в пустыне Иисуса Христа. Разве Иисусу нужен был совет или разрешение Сатаны чтобы обратить камни в хлеб? Нет! Но Иисус не стал говорить «кто ты такой чтобы предлагать мне это, я и сам знаю...». Поищите себе совет в словах Иисуса... Меня вы всё равно не поймёте...
В отношении утопающего приведу вам свой пример. Человек упал в глубокую яму и ему протягивают руку помощи Бог (с одной стороны) и Сатана (с другой). Человек из ямы, чтобы спастись должен протянуть свою руку или Богу или Сатане. Протягивая руку тому, кому он доверяет он предоставляет право распоряжаться своей судьбой одной личности и отказывает в этом другой.
Дайте своему гневу место, и Бог воздаст по разуму через вас, ваши действия, праведно воздаст. Потому что уняв гнев, дав ему место, вы открылись в разуме Богу.
Может быть это вам нужно обуздать свой гнев в отношении меня?
Все просто. Все очень просто в стихе!
Согласна.
Но вам хочется марать в апостольском тексте. Это не вы марали, да, но вы согласны с таким маранием....
Да нет, вы очень хотите так думать. Я даже обратила ваше внимание на несоответствие в переводе этого стиха – замену имени Бога на титул... И благодарна вам за этот урок.
сказано, что хула на духа не простится, Аут. Больше нет слов.
Согласна.
Вы говорите о вере, если нет веры, то и Спасти вас невозможно. Но причем здесь "я предоставляю право Богу"?
В случае пожара я выбираю кого позвать на помощь соседа, сантехника, учителя или пожарных и этим (своему избраннику) «предоставляю право» спасти меня или оставить без соответствующей помощи. Вы или не в силах понять меня или отчаянно делаете вид, что не понимаете...
Что именно сказать сложно. Может быть мракобесие. Полный тупик всей жизни.
Ваши действия предоставляю право оценить Богу. Оценивайте мои действия как хотите. Я, оказавшись в яме руку протяну тому, кому доверяю и откажусь от «помощи» кого попало. Ведь Иисус: «когда выведет своих овец, идет перед ними; а овцы за ним идут, потому что знают голос его; За чужим же не идут, но бегут от него, потому что не знают чужого голоса.» (Иоанна 10:4,5).
Извините уж, хотя чего я извиняюсь? Жаль только времени.
Взаимно.
А то что приведено на скриншоте это что?
На скриншоте что, апостольский текст как есть, или чья-то версия?Цитата:
а так же как и я используете чью-то версию
Вы понимаете, что это вставка синодального перевода. То есть, в некоем тексте, который был когда-то найден раскопками или еще как... этого нет, так? Древний текст был найден, и определен как апостольский. Да, допустим, самый подлинный текст написанный рукой апостола не сохранился. Но вы признаете тот факт, что слово "Божию" вставили в синодальный перевод. И есть текст древний где это слово отсутствует. И без слова "Божию" диаметрально иной смысл. А со вставкой "Божию" напрашивается смысл, что человек, который гневается в ситуации может или должен "дать место гневу Божию", то есть возыметь в себе желание "поуправлять Богом, волей Бога", и сказать в себе: "Бог вот место Твоему гневу, даю тебе место, указываю"... И вы понимаете что слово "Божию" это вставка. Но продолжаете настаивать, что это ваше право как относиться ко вставке... то есть внутри свербит чувство власти над Богом. Ну, хочется поуправлять Богом, очень хочется. Во всяком случае "поуправлять" в своем душевном ощущении. Указать Богу место, это такой кайф!Цитата:
в Синодальном переводе слово «Божию» смысловая вставка это же курсивом подчеркнули и авторы перевода – точка!. Как относиться к этой вставке предоставлено право читателю...
Потом, к слову, вставки помеченные курсивом со временем становятся "апостольским" текстом, то есть, при перепечатывании, сканировании, остаются уже без курсива. И таким образом вставленное слово постепенно входит в апостольский текст: в восприятии людей. Вот почему нельзя даже чуть-чуть марать текст. А если делается какая вставка, ведь переводы сложный процесс, то она должна соответствовать по смыслу стиху. Здесь, в "дайте место гневу" вставка вообще переворачивает смысл стиха. Стих дал Бог (Библию), люди... решают тут что им не нужно спасение, марая в тексте Божием. Но Бог все-равно иного мнения. Потому геенна, в итоге.
Ух...Цитата:
Кто из нас несёт ахинею разберётся Бог.
Потому что полагаете в себе, что можете указать Богу Его место, дать место Его гневу, вы направите гнев Бога, как человек, для примера, что поливает огород, направляет шланг с водой на грядки. Вы даете место гневу Бога. Не Бог Сам решает как Ему действовать, а вы даете место Ему. И это же сильно сочетается с образом когда собаке говорят "Жучка, место!".Цитата:
С чего вы взяли что я распоряжаюсь волей Бога? Это вам Сатана внушил?
Но вы же настаиваете, что нужна вставка "Божию" в стихе, значит, желаете понимать стих как то, что надо давать Богу Его место, указывать Богу. Вы не можете, вы только пытаетесь, или надеетесь что может получиться. Раз, и Бог предстанет перед вами "на цирлах с пожатыми лапками". Это мечта сатаны, если что... Вы не можете увидеть здесь со вставкой логику и смысл "управления Богом" со стороны верующего? Но если понимать без вставки, то нужно дать место своему гневу, и это естественно, и понятно любому человеку. А если со вставкой "Божию", то дать место гневу Бога, указать, направить... БОГА! Да... "вы с дубу рухнули"? Вы же в ад идете так энергично будто сваи шагами вколачиваете.Цитата:
Так вы меня спросите – я отвечу – я и в мыслях не имела никогда что могу распоряжаться волей Бога.
То есть вы хотите управлять Богом, но это не грех.Цитата:
Действительно приписывать человеку грехи, которых у него нет – самому пребывать в глубоком грехе: «Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду; кто же скажет брату своему: «рака́», подлежит синедриону; а кто скажет: «безумный», подлежит геенне огненной. (Матфея 5:22).
Вообще-то овцы просто идут за Христом. Вы погибаете, и будете "позволять" вас спасать? Вы идете за Христом по вере, а не по дерзости. Пример с утопающим приводился: "я позволяю тебе меня вытащить из воды! спасти!.." А если не позволите то спасатель уплывет оставив вас тонуть? Вы мыслите весьма вывихнуто, уж извините за резкое слово. И это мало сказано.Цитата:
Овцы позволяют Иисусу вести себя
Так вот овцы идут по вере, как ребенок идет держась за руку родителя. А если сия "овца" заронит в сердце похоть управления Богом... "дать место гневу Божию"... "Бог, место!"... — то что же с этой душой? Что...Цитата:
а козлы -- нет – они идут сами куда считают нужным.
Давая место гневу Бога вы предоставляете Богу право распоряжаться своей судьбой, так? Отомстить за вас. То есть, человек под обвалом, без сознания, или еле живой, будет полагать, что может управлять спасателями. Ну, опять тот же пример с утопающим. "Эй, спасатели, можете меня достать из-под обвала, я разрешаю, даю вам право на это".Цитата:
Протягивая руку тому, кому он доверяет он предоставляет право распоряжаться своей судьбой одной личности и отказывает в этом другой.
В общем, общение с вами, видимо, в тупике. Идите как идете. Каждому свое.
Или призвать... вернее дать-указать место Божию гневу? Я тут опять чуть не упал со стула.Цитата:
Может быть это вам нужно обуздать свой гнев в отношении меня?
Вы меня смешите, но гневаться на вас? Портить себе удовольствие от общения с вами.
Зачем мне так думать, когда вы сами твердо убеждены, что стих со вставкой правильный? Значит, у вас есть потребность ощущать, что можете управлять Богом, Его волей. Вы же согласны со вставкой? Вы чувствуете в ней потребность. И ищите любые доводы, чтобы ее оправдать. Ну, хочется управлять Богом! Что поделать. Имеете право, по закону Земли, толерантность кругом! Только Бог, дорогуша, не толерантен. Спросит "по самое не могу". Ибо погибаете духом. Ну, все погибают, это понятно. Каждый по-своему...Цитата:
Да нет, вы очень хотите так думать.
Бог один, и призвать на помощь вы можете только Бога. Призвать на помощь, а не указывать Ему место! Вы все перепутали. Даете место своему гневу, и Бог, видя, что вы проявили разум, оттеснив у себя эмоцию гнева, открылись духу, — воздаст по Духу, направит Вас, вашими действиями решится ситуация к добру. Но дайте место своему гневу! СВОЕМУ!!! Это же так естественно понимается.Цитата:
В случае пожара я выбираю кого позвать на помощь соседа, сантехника, учителя или пожарных и этим (своему избраннику) «предоставляю право» спасти меня или оставить без соответствующей помощи. Вы или не в силах понять меня или отчаянно делаете вид, что не понимаете...
Мать моя!.. какая гордыня! (Я в глубоком шоке). Но настроения не теряю :D.Цитата:
Ваши действия предоставляю право оценить Богу
Этот источник -НЕ Оригинал на греческом, а перевод.:nea:
...Присутствующая в нём вставка слова "Иегова" -отсутствует в настоящих древних греческих рукописях НЗ!
Ответственность за неё лежит на совести переводчиков и издателей. -За такие искажения Слова Божиего, данного через Апостолов и Евангелистов, им придётся отвечать перед Христом и Богом... -лично я им не завидую! :icon_sad:
Поэтому это Ваше "доказательство" -на самом деле таковым НЕ является... -Не ведитесь на обман и не разносите его по другим умам, а то станете соучастником(пусть и по-глупости) в этом искажении Слова Божиего! :declare:
У Вас ревность по Богу просто поэтическая уже какая-то. Вы как будто поэмы пишете об этой ревности. Впечатляет.
А про то, как Иисус Христос вошёл в Вашу жизнь, не пишете.
Я бы даже назвал это противоречием.
Получается, что Вам доставляет удовольствие рассуждать о Боге, которого не видел никто никогда, - но Вы становитесь крайне стеснительным и стыдитесь рассказать, как Вы познали Христа Иисуса, которого люди и видели, и слышали, и осязали, и принимали от него исцеления, благодать и хлеб с вином.
А ведь здесь как раз и лежит решение того вопроса, который мы все тут сейчас разбираем в теме.
А вы, значит, Христа лично видели?
Что-то познают люди только в истине. И с чего у вас мысли о моей стеснительности? Если я не хочу о чем-то говорить, то значит, стесняюсь?Цитата:
Вы становитесь крайне стеснительным и стыдитесь рассказать, как Вы познали Христа Иисуса
А я вижу противоречие в том, что человек полагает что верит в Бога, надеясь на Спасение Божие, и тут же испытывает потаенное желание Им управлять.Цитата:
Я бы даже назвал это противоречием.
Знаю людей, которым Иисус Христос являлся во сне для вразумления и подкрепления веры.
но это есть предреченное пророком Иоилем: И будет в последние дни, говорит Бог, излию от Духа Моего на всякую плоть, и будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши; и юноши ваши будут видеть видения, и старцы ваши сновидениями вразумляемы будут. (Деян.2:16-17)
Ну что ж у Вас за реакция такая? :)
Если нам в разговоре хотя бы намекают о Христе, то дух сразу нас ведёт рассказать об Иисусе.
Вот я Вам такой намёк сделал - а Вы в ответ не начали рассказывать об Иисусе, а перевели на меня стрелки, видел ли я Христа лично.
На это я и хотел обратить Ваше внимание. Вы очень смелы и красноречивы, когда защищаете Бога - но сразу замолкаете, когда речь заходит о Вашем познании Христа.
Я же не упрекаю Вас в этом! Как можно упрекать в таком? Я просто обращаю Ваше внимание, что всем нам гораздо легче говорить о Боге, потому что Бога не видел никто никогда. Поэтому чего ж о Боге не говорить? Кто проверит?
А благовествовать о Христе Иисусе всегда стыдно, потому что это личное, из самого сердца, это и есть любовь.
Когда Павел пишет "я не стыжусь благовествования Христова", это и означает, что он преодолевает стыд, обыкновенный в любви.
Иисус нам заповедал: где двое или трое соберутся во имя моё, там и я посреди них.
Когда я впервые испытал исполнение этого обетования, собравшись с братьями-сёстрами во Христе и во имя Христа, то да, я лично Христа и увидел.
Под "вразумлением сновидениями" надо понимать некие откровенные сны, которые научают, подсказывают как поступать в сложившейся ситуации, если человек в тупике. Не каждому может быть дана такая особенность снов, но тому кто в истине, во Христе, очевидно может приходить такое. А увидеть во сне "Христа", вернее, образ некий который примем за Христа, это просто психология. Достаточно долго на чем-то фиксироваться наяву, и это начнет отображаться в снах. Можете говорить что это не так, но психологию ваше такое мнение не отменит ведь. Объективно.
Все правильно, человек который чем-то впечатлен, только намекни об этом, начнет рассказывать взахлеб. Это человеческие впечатления, личные, субъективные. Но в реальности Христос это истина. И я предпочитаю говорить об истине, потому что — в ней Христос, а не в каких-то личных впечатлениях. Обсуждается помарка в тексте перевода "дайте место гневу" где синодальный перевод добавил "Божию", а этого слова нет в апостольском тексте. Вставка меняет смысл стиха. А значит, сколько бы вы не говорили "я знаю Христа", на Суде, реально, если живете и действуете по стиху с этой вставкой... Христос вам... что скажет? Отойдите от Меня делающие беззаконие? От того, что вам нравится думать что вы со Христом, еще не означает что так в реальности. Вот Ольга, например, согласна что вставка нужна. Почему-то она думает, что вносить правку в чужой текст (а Писание текст от Бога), это правильно. И менять смысл... правильно. Вот о чем надо думать. Об истине. А впечатляться видениями... это вас Спасет? Или чем вам это поможет?
Я еще как говорю об Иисусе, я говорю об Его истине. О Писании, что нельзя искажать. Ведь Христос образ истины? Вот я о ней и говорю. А значит, о Нем.Цитата:
а Вы в ответ не начали рассказывать об Иисусе
Вполне нормальный вопрос. Может во сне видели.Цитата:
перевели на меня стрелки, видел ли я Христа лично
Мое познание Христа — это познание истины! Чем я и занимаюсь. Как вы предполагаете еще познавать Христа? Ну, поясните, пожалуйста.Цитата:
но сразу замолкаете, когда речь заходит о Вашем познании Христа.
Бог есть суть Истина. Чего проверять истину, она сама себя показывает.Цитата:
всем нам гораздо легче говорить о Боге, потому что Бога не видел никто никогда. Поэтому чего ж о Боге не говорить? Кто проверит?
Вы... что несете. милейший? Благовествовать о Христе святая обязанность верующего, какой стыд? Какое личное? стыдно ему! Ничего себе...Цитата:
А благовествовать о Христе Иисусе всегда стыдно, потому что это личное, из самого сердца, это и есть любовь.
Вы с чего взяли что "благовествовать о Христе стыдно"? Из послания Павла? Так вы там внимательнее вчитайтесь о чем речь.
Это в плотской любви бывает стыд. В плотской! Вы что плотски втюрились в Христа? Что вы несете... не в сказке, ни пером. Один шкет на форуме другом высказался, я, говорит, хочу секса с Христом и Марией. Может не дошел до психиатра, помешало что-то... Или сбежал из лечебницы.Цитата:
Когда Павел пишет "я не стыжусь благовествования Христова", это и означает, что он преодолевает стыд, обыкновенный в любви.
Итак, стыд бывает в плотских человеческих чувствах, но впрочем, если любите по-мирски, любите по-настоящему, то будете не стесняться говорить о своей любви, а окрыляться ей!
Но мы говорим о Христе! О Сыне Божием, о Духе Истины говорим. Какой еще стыд?! И какие могут быть тут плотские чувства... Не знаю еще как вам помочь. Думайте внимательно сами.
Правильно, потому что в среде двух-трех начинается обсуждение, которое ведет так или иначе к осознанию истины в той или иной плоскости: "там и Я посреди них", — среди них вызревает истина в обсуждении. И, кстати, о какой "любви" вы говорите, когда принятое каноном церковным правило отображать местоимение Христа, Логоса, с заглавной буквы не соблюдаете? Значит, как минимум нет уважения. О какой "любви"?Цитата:
Иисус нам заповедал: где двое или трое соберутся во имя моё, там и я посреди них.
Вы болтали о Христе, и впечатлившись, что-то почуяли, увидели. Что-то померещилось. Это психические явления. Лучше бы вникали обоюдно молча в Писание как следует. Увидели бы что текст замаран вставками, и пути ни у кого в Царствие нет, посему.Цитата:
Когда я впервые испытал исполнение этого обетования, собравшись с братьями-сёстрами во Христе и во имя Христа, то да, я лично Христа и увидел.
2. Ибо все это соделала рука Моя, и все сие было, говорит Господь. А вот на кого Я призрю: на смиренного и сокрушенного духом и на трепещущего пред словом Моим.
(Исаия 66:2)
1) Быть смиренным в чтении, потому что хочется отвлечься, погулять, говоря обобщенно, 2) сокрушаться духом в непонимании слова, 3) трепетать от осознания истины в тексте.
Все три позиции относятся к слову Божию. Стих показывает как быть в истине, вникать в суть, зрить в корень. А болтовня о Христе вас не спасет. Болтовня вообще по жизни никого не спасает, и всем это известно.
Джан, я болтал о Христе с Вами.
Господь Иисус дал обетование: "Где двое или трое соберутся во имя моё, там и я посреди них."
Вы и я болтаем о Христе. Мы болтаем с Вами во имя Христа. Мы болтаем с Вами, собравшись во имя Христа, и потому Христос посреди нас с Вами.
Но только Вы стыдитесь рассказывать об Иисусе, потому что не познали его по плоти, но лишь как Христа из писаний.
А Вы не стыдитесь. Не бойтесь принять Иисуса господом. Иисус говорит: "вот стою у двери и стучу - если кто услышит мой голос и отворит дверь, войду к нему и буду ужинать с ним, и он со мной."
Примите Иисуса верой.
Возможно, у Вас сейчас не самый подходящий момент в жизни и Вы переживаете какие-то трудности, так что находитесь между железным небом и медной землёй. Возможно, Вы крещены только крещением Иоанна и не получили ещё святого духа.
Возможно, Вы думаете оправдаться перед Богом по закону и ещё не усыновлены небесным отцом и не вкусили, как благ господь, не имеете сына - и потому не имеете и отца, но только Бога в некой страшной ярости негодования на Ваши грехи.
И тогда у меня для Вас есть хорошая новость, хорошая весть, добрая весть, то есть евангелие: Иисус умер за Ваши грехи.
Вам не нужно бояться Бога и его наказания за Ваши грехи, потому что Бог уже послал своего сына Иисуса в образе греховной плоти и осудил грех во плоти.
Иисус, родившись от святого духа у девственной Марии, крестился у Иоанна, проповедовал небесное царство, был осуждён синедрионом и Понтием Пилатом на смерть, распят на кресте, умер, погребён и воскрес на третий день по писанию, явился ученикам, вознёсся в славе на небо справа от Бога-отца на престол, упросив небесного отца послать святого духа ученикам.
Если Вы претыкаетсь психологией, эмоциональностью, иллюзиями, то просто примите жертву Иисуса, которую он принёс за Вас, верой. Будете блаженны, не видев.
А то что приведено на скриншоте это что?
Это то, что я нашла в интернете. Я не знаю насколько точно в этом скриншоте приведены слова апостолов.
На скриншоте что, апостольский текст как есть, или чья-то версия?
Не знаю точно т.к. оригинала апостольского текста не имею.
Да, допустим, самый подлинный текст написанный рукой апостола не сохранился.
Хорошо, что вы в этом со мной согласны – значит мы пользуемся версиями.
Но вы признаете тот факт, что слово "Божию" вставили в синодальный перевод.
Конечно, это и не скрывают сами переводчики.
со вставкой "Божию" напрашивается смысл, что человек, который гневается в ситуации может или должен "дать место гневу Божию", то есть возыметь в себе желание "поуправлять Богом, волей Бога"
Это ваши домыслы и я не знаю кроме вас того, кто думает так же.
полагаете в себе, что можете указать Богу Его место
Повторю для вас ещё раз: «Я НИКОГДА НЕ ПОМЫШЛЯЛА УПРАВЛЯТЬ НИ ВОЛЕЙ БОГА, НИ ГНЕВОМ БОГА, НИ САМИМ БОГОМ!»
Но вы же настаиваете, что нужна вставка "Божию" в стихе, значит, желаете понимать стих как то, что надо давать Богу Его место, указывать Богу.
Я не утверждала что эта вставка необходима – я не Синод и ни член Синода чтобы проверять или корректировать перевод Библии. Синодальный перевод я квалифицирую как один из вариантов передачи смыслов Священного Писания и отдаю должное переводчикам, которые отметили курсивом смысловую вставку и оставили за мной право согласиться с ней или игнорировать её.
Да... "вы с дубу рухнули"? Вы же в ад идете так энергично будто сваи шагами вколачиваете.
Уймите свой гнев.
Вообще-то овцы просто идут за Христом.
Это и значит – позволяют вести себя: Иисус сказал: «Есть у Меня и другие овцы, которые не сего двора, и тех надлежит Мне привесть» (Иоанна 10:16).
В общем, общение с вами, видимо, в тупике.
Видимо так.
(Я в глубоком шоке). Но настроения не теряю.
Я рада вашему настрою и даже разделяю его.