Не буду. За меня это сделают другие, в том числе известные православные деятели:
«Адонай переводится буквально как «мои господа» - множественное число от адон – "господин", адони – "мой господин";*форма множественного числа выражает уважение к Богу» (Барух Подольский «Имя Божие»).
Это лишь подчеркиваемая в традициях иудаизма форма уважения к тому, кто имеет власть над другими людьми.
ваш тезис мог бы быть правдой,если бы в той же Торе слово Адонай не употреблялось и в единственном числе.
Всё равно Вы переходить и удостоверяться в своей неправоте никогда не будете - ибо, ибо...