хотя если говорить о принятии на себя христианского служения, и интерпретировать его как духовный крест, то можно выкружить некоторое производное.
Вот и маладэс. Мы это и утверждаем Крест, Крещение,ВосКресение,ВосКрешение,Кресало, английский Крист и Кросс. Вот, как русским повезло! Сколько смыслов! Сколько общего! А им/вам не повезло . Баптиста и ставрос-ничего общего,никаких смыслов