Может быть кто то и наделил это слово дополнительным смыслом, я спорит тут не стану, вы православные на это горазды - выдумывать чего нет - я говорил лишь о том, что в новом завете слово переведенное на русский как крещение, ко кресту не имеет прямого отношения, хотя если говорить о принятии на себя христианского служения, и интерпретировать его как духовный крест, то можно выкружить некоторое производное.



,но имеет смысл искать смыслы.
Ответить с цитированием