
Сообщение от
Эдит
давайте посмотрим,где еще в писании речь идет о "дать место".Или "не дать место".
«...солнце да не заходит во гневе вашем; и не давайте места диаволу» (Ефесянам 4:26-27).
Параллель: Здесь «дать место» означает создать легальное основание или «плацдарм» для влияния врага через неудержимый гнев. Похожая мысль в Иакова 4:7: «Итак, покоритесь Богу; противостаньте диаволу, и убежит от вас».
Дать место в сердце
Во Втором послании к Коринфянам Павел обращается к общине с просьбой о доверии и искренности:
«Дайте нам место [в ваших сердцах]. Мы никого не обидели, никому не повредили, ни от кого не искали корысти» (2 Кор. 7:2).перевод "Еврейский Новый Завет"
Дать место слову (способность принять)
В Евангелии от Иоанна Иисус говорит тем, кто Его не слушает:
«...вы ищете убить Меня, потому что слово Мое не вмещается в вас [буквально: не находит в вас места]» (Ин. 8:37).
В русском языке так же выражение "дать место" означает,что ты кому то или чему то даешь присутствовать в твоей жизни или душе.
Например "дать место соблазну" или не дать.дать место греху или не дать-будет говорить о выделении некоего плацдарма внутри себя и своей жизни,где это нечто могло бы присутствовать и развиваться. Соответственно с этим пониманием можно дать в своей жизни месту дьяволу или дать место Богу.
то что у вас сложились параллели с собакой -понятно.Вы можете дать место собаке или не дать. Тем неменее выражение может относится к понятию абстрактному,а так же к Богу или сатане, и даже святому Духу. Вы можетет дать место Святому духу или же "Дух Святой не найдет себе места" в вашей душе-те и те выражения вполне благовидны и с точки зрения языка никак никого не унижают. Другими словами человек не указывает Богу его место,как собаке.Человек дает место (позволяет действовать в себе )Богу. выражение "дать место" говорит совсем о другом,не о "указывании места",а о позволении чему либо быть в твоей жизни.