Кем исполнено? Самим Богом, или людьми, которым слово и дано для избавления их от греха?
То было такое время, нужны были приношения за грех, таков был порядок установленный Богом. А Бог и есть Христос? Значит, Христом. Бог же триедин... И кровавая жертва есть: Сам Христос.У нас например нет кровавых ВЗ жертв
Да потому что там и не было греха: Моисей защитил соплеменника, ибо видел, что египтянин убивает его. Увещевания, адресованные египтянину, как вы понимаете, не помогли бы. Так что там был выбор: либо соплеменник ляжет в землю, либо египтянин.У нас да. А в Торе убийство Моисеем Египтянина не вменено во грех (Исх 2.12).
Речь про синодальный перевод, и в исходнике текста "дайте место гневу", и точка. А синодальный добавил "Божию". Слова сего нет в апостольском тексте, т.е. Дух, давая апостолу смыслы, не имел в виду тут сие слово. Но люди корректируют Дух Святой? Вот потому и вопрос про "полный поезд". Богу "рот затыкать", перебивать! Надо же... Мол, "мы лучше знаем как надо сказать-написать". Ну-ну.Это взято из Торы: У Меня отмщение и воздаяние, (Втор 32:35)
А Господь Бог есть истина...От гнева Его дрожит земля, (Иер 10:10)
Вот автоперевод, он беспристрастен: Втор 32:38-40:Я умерщвляю и оживляю, (Втор 32:39)
אֲשֶׁר חֵלֶב זְבָחֵימוֹ יֹאכֵלוּ יִשְׁתּוּ יֵין נְסִיכָם יָקוּמוּ וְיַעְזְרֻכֶם יְהִי עֲלֵיכֶם סִתְרָֽה ׃
רְאוּ ׀ עַתָּה כִּי אֲנִי אֲנִי הוּא וְאֵין אֱלֹהִים עִמָּדִי אֲנִי אָמִית וַאֲחַיֶּה מָחַצְתִּי וַאֲנִי אֶרְפָּא וְאֵין מִיָּדִי מַצִּֽיל ׃
כִּֽי ־ אֶשָּׂא אֶל ־ שָׁמַיִם יָדִי וְאָמַרְתִּי חַי אָנֹכִי לְעֹלָֽם ׃
Они будут есть молоко его жертв и пить вино, твой князь встанет и поможет тебе.
Вот, ибо Я — Он, и нет Бога (кроме?); Я стою, Я истинен, и оживу от креста Моего, и исцелю, и нет никого рядом со мной, чтобы спасти.
Потому что я подниму руку к небу и скажу: я живу вечно.
И? Где тут "умерщвляю-оживляю"? Хотя, в принципе, Бог (жизнь) и рождает, и забирает житие по окончании срока жизни человека на земле. Но в приведенных стихах все-таки какой смысл? По источнику с иврита по автопереводу?
Что за бред... Боже... Боже...Бог подчинился Закону искаженному с Божьего попущения,
чтобы искупить подзаконных (Гал 4.5).
Бог подчинился сатане, потому что искажает сатана и только. За неимением силы понять-перевести как надо священство придумало эту байку про "Божье попущение"? Ох кипит ад... ох кипит...
Вот синодальный перевод:Однако Бог подчинился этому искаженному Закону (Гал 4.4).
4. но когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего [Единородного], Который родился от жены, подчинился закону…
(Послание к Галатам 4:4) — я выделил жирным нужное для анализа.
Теперь исходник и автоперевод:
ὅτε δὲ ἦλθεν τὸ πλήρωμα τοῦ χρόνου ἐξαπέστειλεν ὁ θεὸς τὸν υἱὸν αὐτοῦ γενόμενον ἐκ γυναικός γενόμενον ὑπὸ νόμον (Γαλ.4:4)
Но когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего, рожденного от жены, рожденного под законом (Гал. 4:4)
Я выделил жирным. "Рожденного от жены", и тут же "рожденного под законом". Под каким законом? Законом общества? Ибо тут привязка к слову "жена", человек, женщина родившая тело для прихода Спасителя.
Перед этим стих читайте: 3. Так и мы, доколе были в детстве, были порабощены вещественным началам мира…
(Послание к Галатам 4:3)
А далее говорится уже о приходе (рождении) Христа-Логоса. Под законом, но каким? Который диктуется вещественным началом мира.
Какой бред! Я даже не могу, в общем-то, общаться с вами, мне тошно. Морально. Подчиненный искаженному закону, т.е. сатане. Подчиненный... но не исполнитель! Чта? Если человек чему-то подчинен, он и исполняет. Логика ушла от вас? Развод, девичья фамилия? Элементарный смысл ушел...Нет не означает, поскольку Христос не исполнитель искаженного Закона, а подчиненный.
Вы подчинены закону общества, но вы не исполняете. Вы выше что ли закона общества? Это для примера. Таааак... Вы такие вещи открыто не пишите, опасно, а то мало ли кто читает... Еще привлекут. Я пытаюсь шутить, чтобы снять в голове дурноту которая от вас.
Богу... исполнять закон, коий ограждает от греха, НЕ НАДО! Потому что Бог... БЕЗГРЕШЕН!!!Вот безгрешный Бог исполнит истинный Закон, который дал Моисею и пророкам.
А вы так сладко в себе хулите Бога, нравится вам это, да? И вы в рай собрались. Очень интересно...
Почему вы полагаете, что тексты в подстрочнике не верны? т.н. "масоретские тексты", что написаны позже септуагинты. Кто-то там налажал в текстах? Почему так думаете...Но у нас нет оригинала Танаха на иврите.
Я вам задал вопрос: "пророки у вас фарисеи"? Вы что отвечаете? "У нас нет оригинала Торы на иврите". То есть, вы полагаете, что пророки вероятностно могли быть все-таки фарисеями? То есть, пораженные лукавством. Божии пророки, которых Бог Сам избирал... ТАК? Потому что оригинала нет, а значит... там все покрыто тайной... А вдруг пророки были фарисеями! А?
Божии...
Не знаю какие там мудрецы, но то что фарисеи это точно.Септуагинту нам переводили мудрецы-фарисеи.
Вопрос такой: "зуб за зуб" слова Христа про щеку отменяют?Написано, что не надо зеркально отвечать на оплеуху.
Иисус отвечал ему: если Я сказал худо, покажи, что худо;
а если хорошо, что ты бьешь Меня? (Ин 18:23)
Так Бог у него авторитет или люди? Если люди, то какой он пророк Божий?Да подчиниться власти земли в которой пророк пришелец.
В части где следует подчиняться по земным основаниям, например, платить за воду, то разумеется. А в части закона Божия, то пророк не мог не подчиниться Божию установлению. Значит, есть некая причина указанная в самом законе Бога, что можно по каким-то условиям не обрезать, но все равно обрезать позже. Ибо все должны быть обрезаны, т.е. представлены Богу.
Та власть, которая "самодурство" не от Бога. Ибо власть это ответственность. И высокая оценка властвующего, который сознает сие. И действует согласно как минимум здравому смыслу. А самодура народ свергнет, ибо не власть это, а мучение только.Написано, что земные власти от Бога установлены (Рим 13.2).
Наверное, требовалось постигать текст не по букве, а по сути (по духу). Может такова задумка Бога?И в иврите даже одна буква Йуд (точка) может кардинально изменить смысл слова, например кала (невеста) или клайя (истребление).
И читать в нужном месте правильно: не "истребление", а "невеста". Или наоборот, но с пониманием. А то так выходит, что тексты не понимают... а зачем тогда вся эта церковь? Если путает только.
Это и была воля Бога.Нет. Моисей послушал совет Иофора не мучить народ держа его
Ибо Бог есть Дух.



Ответить с цитированием