Цитата Сообщение от мипо Посмотреть сообщение
Не очень-то понял - как можно вставлять какой-либо предлог, если в оригинале он ОТСУТСТВУЕТ?...

Для применения упомянутых предлогов("для/к плоти", или также "в плоть") -в греческом используются соответствующие слова в любых падежах.

(Кроме того, сам койнэ предполагает НЕстрогое использование греческой грамматики, если надо передать кальку, например, с иврита/арамита - которая не имеет аналогии в греческой грамматике. И как раз семитская конструкция принадлежности/притяжательности "смихут"("жало плоти") -не имеет точного соответствия в греческом)...

Но, на самом деле что более ВАЖНО) -эти нюансы в прочтении НЕ изменяют того смысла, что Сатана имеет право воздействия ТОЛЬКО на "Адамову плоть"! -

Именно в этом и была заключена ОСНОВНАЯ мысль того моего поста:

Сатана имеет законное/справедливое право - просить Бога о НЕДОПУСТИМОСТИ "Адамовой плоти" к узнаванию тайн, находящихся ВНЕ границ бытия "Адамовой плоти"!

Факт такого ознакомления с этими тайнами -может трактоваться как чрезмерное и недопустимое "превознесение/проникновение" "Адамовой плоти"(в область того Мира, где она НЕ существует).
Возможности нашей плоти ограничены, апостол Павел относился к усердным служителям, но усердные имеют свойство и переусердствовать, особенно когда для него служение это смысл жизни. Понятное дело что он и все силы на это посвящает, для него это не досужное занятие, он жил Христом и церковью, заботой о церкви об умножении евангелия, обращении побольше людей в веру. Но глиняные наши сосуды не безразмерны, и там где апостол Павел исчерпывал эти возможности плоти эта плоть терпела жало. Ему дано жало к плоти чтобы он не возносился выше общечеловеческих возможностей. Господь говорит "возьмите/поднимите Его иго Мое на себя" (ἄρατε τὸν ζυγόν μου ἐφ’ ὑμᾶς), в других местах Он говорит, чтобы брали свой крест: "отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною" (...καὶ ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτοῦ... , Мф 16:24, Мк 8:34, Лк 9:23), в Мк 10:21 в ряде источников взять крест Иисус говорит также богатому юноше: "и приходи, последуй за Мною, взяв крест" (καὶ δεῦρο ἀκολούθει μοι ἄρας τὸν σταυρόν).

В этих случаях, - взять иго, - взять крест - , как видим, используется тот же глагол αιρω - это то что нам положено нести, а вот выше этого нести, выжимать из себя все соки - это уже будет сверхноша (т.е. υπεραιρω), чего Господь не накладывает ни на кого.

Что касается 2Фес 2:4, где говорится о превозношении человека греха с употреблением этого же глагола, речь идет о том, что он по мысли автора возвысится над всеми и будет как словно сверхчеловек, он как бы на себя слишком много возьмет, и сатана в этом ему препятствовать по понятным причинам не будет. Но вместо жала, как тут подсказали, этот возвысившийся напорется на меч, исходящий из уст Господа.