Приветствуем вас на Христианском сайте и межконфессиональном форуме Богословие!

Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную

Христианский сайт и Межконфессиональный форум по Богословию

Показано с 1 по 20 из 175

Тема: Псалом 76:10

Древовидный режим

  1. #11
    Заслуженный ветеран
    Регистрация
    03.06.2022
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Женщина
    Сообщений
    2,901
    Упоминаний
    5 сообщений
    Цитата Сообщение от мипо Посмотреть сообщение
    Если Вам нужен точный перевод с точного греческого текста, то Вам нужно обращаться к подстрочникам: в них Вы можете читать и греческий текст(обычно используется текст критических научных изданий НЗ) и выяснить буквальный перевод каждого греческого слова, и даже ознакомиться попутно с грамматикой греческого языка!
    Например, вот этот подстрочник позволяет это сделать-

    https://biblezoom.info/#biblehome:books

    Это можно найти в и-нете через Гугл... Например-

    https://www.pravenc.ru/text/209477.html

    Большое вам спасибо за подстрочник. Мне удалось его открыть и научиться им пользоваться.

    Обратили ли вы внимание на то, что тетраграмматон имени Бога в нём тоже заменён титулом господь? Очень к стати
    в подстрочнике приведены слова оригинала и мы можем проследить как тетраграмматон имени Бога удалялся из подстрочника и смысловых переводов и заменялся титулом. Я увидела это на примере стихов, которые в Синодальном переводе содержат личное имя Бога (Исход 15:3; 33:19; 34:5; Осия 12:5.......). Авторам подстрочника, к сожалению, не удалось избежать давления противников, которые стремились любыми средствами вытравить личное имя Бога из всех источников доступных сегодня для чтения человека. Ведь: «Каждый, кто призывает имя Иеговы, будет спасён» (Иоиль 2:32). «Ведь «каждый, кто призывает имя Иеговы, будет спасён». Но как призывать того, в кого не поверили? Как поверить в того, о ком не слышали? « (Римлянам 10:14). В оригинале книги Иоиля, который приводит подстрочник, стоит тетраграмматон имени Бога, а в цитате апостола Павла он уже изначально заменён титулом это лишний раз подтверждает, что мы должны с осторожностью относиться к переводам и подстрочникам и не позволять манипулировать нашими умами тем кто сам не святит Имя Бога и нас стремится использовать в своих целях.

    Ещё раз благодарю вас за подстрочник. Он непременно не раз будет мне полезен.
    Последний раз редактировалось Ольга Ко; 07.07.2025 в 07:42.

Похожие темы

  1. ... истина возникнет из земли, и правда приникнет с небес; Псалом 84
    от Сергей Оч в разделе Вопросы по Библии. Новый Завет
    Ответов: 5
    Последнее сообщение: 28.01.2024, 16:11
  2. Псалом 149
    от ладимир в разделе Богословские вопросы
    Ответов: 3
    Последнее сообщение: 21.11.2023, 11:41
  3. Псалом сложился в славянское стихотворение
    от ладимир в разделе Богословские вопросы
    Ответов: 14
    Последнее сообщение: 17.09.2023, 09:55
  4. Псалом 37. Моление Христа-Посредника (видео)
    от Artur Sharakhimov в разделе Кальвинисты
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 24.08.2022, 13:57
  5. Ответов: 0
    Последнее сообщение: 11.05.2022, 17:08

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
реклама на сайте
 
Powered by vBulletin®