Не очень поняла Вас.
Библия одна, а тексты могут быть разными?
Видите ПРОВЕРЯЯ,то есть они сверяли с эталоном и не приняли бы иной вариант.
А вы предлагаете много вариантов перевода,где даже многие тексты различаются.
Это неплохо звучит по-русски,но на еврейском так не получается,потому что слово Нешама не обозначает жизнь,так же как слово Нефеш не обозначает жизнь.
Выше я привела вам пример слова ХАЙМ,которое означает слово "жизнь" на еврейском языке.
Создаётся впечатление.что для Вас идеология первична перед реальными переводами.
Ну хоть это признали......Тогда о чем говорили Апостолы?
Имеет смысл посмотреть кого цитирует Новый Завет.
1.Пророка Исайю 6:9-10,7:14,8:8,10,11:1.40:3,42:1-4
2.Михея (5:2)
3.Осию 11:1,6:6
3.Иеремия 31:15
4.Малахия 3:1
5.Иона.1:17
6,Даниил 7:13,11:31,12:11
7.Захария 11:12-13,13:7
8.Много цитат из Пятикнижия и из Псалмов.
9.Цитаты из Книги Еноха.
10.Иисус процитировал Геродота (басня о рыбах).
https://azbyka.ru/shemy/citaty-iz-ve...lie-po-matfeju
В виде фрагмента.
А остальное было дописано мудрецами.....ну что тут плохого?
НО: учением быть не может.
Несомненно,каждый имеет право на своё мнение по каждой теме,но когда разговор происходит по конкретному вопросу,неплохо иметь доказательства.