Цитата Сообщение от ViktorButenko Посмотреть сообщение
Здесь, Вы и я видим разное и верим по разному.

Так например, Писание нигде в последствии в видении апостолов и пророков не видят двух Заветов на Синае, а только один.

О втором как о Новом после Первого ( а не после первых двух) совершенно очевидно говорит послание а Евреям.
Похоже, что мы подошли к такому месту, где разрыв логики виден невооружённым глазом. Ещё немного Писания. Посмотрите, вот здесь ясно написано о двух разных заветах даже по-русски:
Вот слова завета, который Господь повелел Моисею поставить с сынами Израилевыми в земле Моавитской, кроме завета, который Господь поставил с ними на Хориве.
(Втор.29:1)
Это легко объяснить, никаких ловушек здесь нет. Но существует такое стереотипное мышление, в котором всё, что не относится к Новому Завету называется (одним) Ветхим Заветом. Откуда это взялось? В 4 веке Евсефий Кесарийский (вероятно это было и раньше, но у него - первый исторический документ) ввел название для всех вместе Священных Писаний, которые не относятся к Новому Завету. Это из Послания к Евреям, термин "Ветхий Завет".
Единственная проблема в том, что в Послании к Евреям этот термин несёт другое значение, а значение Танаха этому термину ПРИПИСАЛИ.
Вот, кажется, всё, что нужно знать о этой логике.

Послание к Евреям адресовано Евреям. Это кое-что значит, а значит оно то, что адресаты читают тору особенным образом - для применения на практике. Поэтому слово "Завет" в 24 главе Исхода и в 34 главе Исхода понимаются адресатами в 1 веке как два разных завета. Обратите ваше внимание, что все заповеди, упомянутые в Послании к Евреям относятся к Завету, который ввёл священство Аарона, т.е. завет из Исхода 34. Следовательно другие заветы в Библии нельзя относить к понятию "Ветхий". В этой нити рассуждения нет логического разрыва.

Цитата Сообщение от Vardan Посмотреть сообщение
Одно другому не мешает.
Христианин -это ученик Христа, по определению.
Определение должно проводить предел объектов, которые таковыми не являются.
Для этого затем появится дополнение - истинный/неистинный христианин. Зато есть определение Википедии:
Христианин - человек, исповедующий христианство.
Википедия и Новый Завет совпадают в своей дистанцированности, когда речь идет о самом слове «христианин».

Вот почему этот «внешний взгляд» у них общий:


  • Термин как ярлык: И в Новом Завете, и в Википедии это слово — не самоназвание (внутри общины), а категория, фиксирующая факт принадлежности к группе. Н.З. фиксирует, как «нас называют другие» (в Антиохии), а Википедия фиксирует, как «эта группа классифицируется в мире».
  • Объективация:
    • В Новом Завете взгляд на «христиан» — это взгляд римского чиновника или стороннего наблюдателя, для которого важно отличить сторонников Христа от иудеев или язычников.
    • В Википедии — это взгляд «нейтрального наблюдателя», для которого важно отделить эту группу от мусульман, атеистов или буддистов.
      Оба подхода игнорируют внутреннюю химию отношений Учителя и ученика, фокусируясь на внешнем контуре явления.

  • Отсутствие оценки «качества»:
    • Когда Агриппа говорит Павлу: «Ты чуть не убеждаешь меня сделаться христианином», он не имеет в виду духовное перерождение, он говорит о смене социального статуса.
    • Википедия точно так же не проверяет, «хороший» ли это христианин. Для неё «христианин» — это сухая констатация факта принадлежности, как гражданство.

Разница лишь в векторе:
Новый Завет использует этот внешний взгляд, чтобы показать противостояние мира и Церкви (нас называют так, и за это нас гонят). Википедия использует его для систематизации (их называют так, и вот их статистика).

Таким образом, Википедия — это, по сути, современный «римский архив», который продолжает описывать явление через призму внешней идентификации, заложенной еще в Антиохии.